İçeriğe atla
Bilgilendirmek

Genel Hüküm ve Koşullar Wiesbaden Congress & Marketing GmbH


Arabuluculuk

1 SÖZLEŞMENİN KONUSU Wiesbaden Congress & Marketing GmbH, bundan böyle WICM olarak anılacaktır, üçüncü şahıslar adına konaklama ayarlamaktadır. Aşağıdaki aracılık hizmetleri sadece konaklama aracılığı için geçerlidir.

2 SÖZLEŞMENİN SONUÇLANDIRILMASI WICM sadece bir aracı olarak hareket eder. Bu nedenle, sözleşme yalnızca hizmet sağlayıcı (örn. otel, misafirhane) ile müşteri/misafir arasında akdedilir. Aracılık hizmetini ilgili hizmet sağlayıcılar adına sunmaktadır ve bu nedenle BGB § 651a ff anlamında bir organizatör değildir.

3. KONAKLAMA HİZMETLERİ

3.1 Rezervasyon
WICM, rezervasyon sistemi aracılığıyla hizmet sağlayıcılar adına odalar sunar. WIMA, odanın sipariş edilip edilmediğini ve teyit edilip edilmediğini veya zaman kısıtlamaları nedeniyle yazılı bir teyidin artık mümkün olmaması durumunda müsait hale getirilip getirilmediğini kontrol edecektir. Konaklama sözleşmesinin imzalanması, sözleşmenin süresine bakılmaksızın, sözleşme taraflarını sözleşmeyi yerine getirmekle yükümlü kılar. Konaklama sağlayıcısı (otelci), rezerve edilen oda(lar)ı rezerve edilen süre boyunca hazır bulundurmakla yükümlüdür. Aksi takdirde, misafire tazminat ödemekle yükümlü olacaktır. Misafir, sözleşme süresince üzerinde anlaşılan oda ücretini ödemekle yükümlüdür. Seyahat başlamadan önce, rezervasyon belgeleri kontrol edilerek rezervasyon için sağlanan verilere uygun olduklarından emin olunmalıdır. Herhangi bir bariz tutarsızlık durumunda WICM derhal bilgilendirilmelidir.

3.2 Ödeme
Müşteri, rezervasyonu yapılan konaklama tesisinde kendisi tarafından rezerve edilen oda(lar)ın ücretini ödeyecektir.

3.3 Saat 18.00'den sonra varış
Rezervasyonu yapılan odalar, varış günü saat 18.00'e kadar konaklama sağlayıcısı tarafından boş tutulacaktır. Müşteri, varışın saat 18.00'den sonra gerçekleşmesi bekleniyorsa konaklama sağlayıcısını bilgilendirmekle yükümlüdür. Garantili rezervasyonlarda (kredi kartı numarasının belirtilmesi), rezerve edilen odalar saat 18.00'den sonra da misafirin varışına kadar boş tutulacaktır.

3.4 Yeniden Rezervasyon / İptal
Konaklama rezervasyonunda veya seyahat eden kişinin şahsında yapılan değişiklikler, 15,00 Euro'ya kadar bir ücret karşılığında yapılabilen yeniden rezervasyonlar olarak kabul edilir. Kalış süresinin kısalmasına neden olan yeniden rezervasyonlar iptal olarak kabul edilir. Sözleşmeye bağlı hizmetlerden yararlanılmaması durumunda, konuk, konaklama sağlayıcısı tarafından tasarruf edilen masraflar düşüldükten sonra, kararlaştırılan veya alışılmış fiyatı ödemekle yükümlüdür. Konaklama sağlayıcısı, iptalleri önlemek için mümkünse kullanılmayan odaları iyi niyetle diğer konuklara tahsis etmekle yükümlüdür. Konaklama sağlayıcısı, iptal nedeniyle boşalan odaların başka bir yere tahsis edilemediği kanıtlanabilirse, birkaç gecelik rezervasyon durumunda misafirden yerine getirmeme için ek tazminat talep etme hakkına sahiptir.

4. SORUMLULUK
WICM yalnızca ağır ihmal ve kasıttan sorumludur. Sorumlu olmadığımız durumlardan kaynaklanan seyahat kusurlarından sorumlu değiliz. Seyahat acentesinin veya hizmet sağlayıcısının arayüzünün arkasında meydana gelen işlem hataları, teknik kusurlar veya arızalar için sorumluluk kabul edilmez. WIMA, mücbir sebepler veya grevler veya iletişim ağındaki iletim arızaları nedeniyle meydana gelen kesintilerden sorumlu olmayacaktır.

5. TALEPLERİN BİLDİRİMİ
Sözleşme dışı hizmet sunumundan kaynaklanan talepler derhal ve münhasıran ilgili konaklama sağlayıcısına yapılmalıdır. Talepler, tatilin sözleşmeye dayalı olarak başlamasından altı ay sonra sona erer.

6 GENEL
Konaklama hüküm ve koşullarının münferit hükümlerinin etkisizliği, konaklama hüküm ve koşullarının tamamının etkisizliği sonucunu doğurmaz. Tüm bilgiler baskıya girdiği tarihte (Aralık 2010) doğrudur. Tüm veriler konaklama sağlayıcılarının kendileri tarafından sağlanan bilgilere dayanmaktadır. Verilen bilgilerin doğruluğu ve eksiksizliği konusunda hiçbir sorumluluk kabul edilemez. Konaklama sağlayıcılarının sayısı sürekli değişebilir. Tüm fiyatlar değişikliğe tabidir!

Yetki yeri Wiesbaden'dir

Paket fırsatlar

1. KAYIT, SEYAHAT SÖZLEŞMESININ IMZALANMASI, YOLCUNUN YÜKÜMLÜLÜKLERI

1.1 Aşağıdakiler tüm rezervasyon kanalları için geçerlidir:
a) WICM'in teklifinin ve yolcunun rezervasyonunun temeli, rezervasyon sırasında yolcunun erişimine açık olduğu sürece, ilgili seyahat için seyahat reklamı ve WIMA'nın tamamlayıcı bilgileri olacaktır.
b) Seyahat acenteleri ve rezervasyon ofisleri, WIMA tarafından seyahat sözleşmesinin kararlaştırılan içeriğini değiştiren, seyahat tanımının veya WICM'in sözleşmeyle kararlaştırılan hizmetlerinin ötesine geçen veya bunlarla çelişen anlaşmalar yapma, bilgi sağlama veya güvence verme yetkisine sahip değildir.
c) WIMA tarafından yayınlanmayan otel rehberleri ve benzeri dizinlerdeki bilgiler, WIMA'nın ifa yükümlülüğünün bir parçası olarak seyahat eden ile açık bir anlaşma ile yapılmadıkça, WICM ve ifa yükümlülüğü için bağlayıcı olmayacaktır.
d) WICM'in seyahat onayının içeriği rezervasyonun içeriğinden farklıysa, bu, WICM'in 10 günlük bir süre için bağlı olacağı yeni bir teklif teşkil edecektir. Sözleşme, WICM'in yeni teklifle ilgili değişikliğe dikkat çekmesi ve sözleşme öncesi bilgilendirme yükümlülüklerini yerine getirmesi ve yolcunun bağlayıcı süre içinde tur operatörüne açık bir beyanla kabul ettiğini beyan etmesi halinde, bu yeni teklif temelinde akdedilecektir. Açık bir beyanın yanı sıra, bu beyan depozito, bakiyenin ödenmesi veya seyahatin başlaması yoluyla da kesin olarak yapılabilir.
e) Tur operatörü tarafından seyahat hizmetlerinin temel özellikleri, seyahat fiyatı ve tüm ek masraflar, ödeme düzenlemeleri, asgari katılımcı sayısı ve iptal ücretleri (EGBGB Madde 250 § 3 numara 1, 3 ila 5 ve 7 uyarınca) hakkında verilen sözleşme öncesi bilgiler, ancak taraflar arasında açıkça kararlaştırılmışsa paket seyahat sözleşmesinin bir parçası haline gelmez.
f) Yolcu, açık ve ayrı bir beyanla ilgili bir yükümlülük üstlendiği sürece, adına rezervasyon yaptığı diğer yolcuların sözleşmeden doğan tüm yükümlülüklerinden kendi yükümlülükleri gibi sorumludur.

1.2 Sözlü olarak, telefonla, yazılı olarak, e-posta veya faks yoluyla yapılan rezervasyonlar (seyahat rezervasyonları) için aşağıdakiler geçerlidir:
a) Yolcu, rezervasyon ile WICM'e paket seyahat sözleşmesi yapmak için bağlayıcı bir teklifte bulunur. Seyahat eden, 3 iş günü boyunca rezervasyonla bağlı olacaktır.
b) Sözleşme, seyahat onayının (kabul beyanı) WICM tarafından alınması üzerine akdedilir. Sözleşmenin imzalanması üzerine veya hemen sonrasında WICM, seyahat eden kişiye dayanıklı bir ortamda (seyahat eden kişinin beyanı makul bir süre içinde erişebileceği şekilde değiştirmeden saklamasına veya kaydetmesine olanak tanıyan, örneğin kağıt üzerinde veya e-posta yoluyla) bir seyahat teyidi gönderecektir, ancak seyahat eden kişi, sözleşmenin her iki tarafın eşzamanlı fiziksel mevcudiyetinde veya iş yerinin dışında imzalanması nedeniyle EGBGB Madde 250 § 6 (1) cümle 2 uyarınca kağıt şeklinde bir seyahat teyidi alma hakkına sahip değildir.

1.3 WICM, yasal hükümlere göre (Madde 312 (7), 312g (2) cümle 1 no. 9 BGB), BGB § 651a ve § 651c uyarınca mesafeli satış (mektuplar, kataloglar, telefon görüşmeleri, fakslar, e-postalar, cep telefonu hizmeti (SMS) aracılığıyla gönderilen mesajların yanı sıra yayın, telemedya ve çevrimiçi hizmetler) yoluyla akdedilen paket seyahat sözleşmeleri için iptal hakkı bulunmadığına, yalnızca yasal cayma ve fesih haklarının, özellikle de BGB § 651h uyarınca cayma hakkının bulunduğuna işaret etmektedir (ayrıca bkz. Bölüm 4). Ancak, seyahat hizmetlerine ilişkin sözleşmenin BGB Madde 651a uyarınca iş yeri dışında yapılması halinde, sözleşmenin akdedilmesine dayanak teşkil eden sözlü müzakereler tüketicinin önceden talebi üzerine yapılmadığı sürece iptal hakkı vardır; ikinci durumda da iptal hakkı yoktur.

2. PERFORMANSLAR
WICM'in ifa yükümlülüğü, yalnızca ilgili paket teklifinin temel açıklamasıyla bağlantılı olarak ve rezervasyon temelinde yer alan tüm bilgi ve açıklamalara uygun olarak seyahat onayının içeriğinden kaynaklanmaktadır.

3. SEYAHAT BEDELİNİN ÖDENMESİ

3.1 WICM ve seyahat acenteleri, seyahat bedelinin paket turun bitiminden önce ödenmesini ancak etkin bir müşteri parası koruma sözleşmesi mevcutsa ve seyahat eden kişiye müşteri parası sigortacısının adı ve iletişim bilgilerinin yer aldığı güvenlik sertifikası açık, anlaşılır ve belirgin bir şekilde verilmişse talep edebilir veya kabul edebilir. Sözleşmenin imzalanmasından sonra, rezervasyon onayında/faturada aksi kararlaştırılmadıkça, tur bedeli, güvenlik sertifikası karşılığında turun başlamasından 4 hafta önce ödenir. Turun başlamasına 4 haftadan daha az bir süre kala yapılan rezervasyonlarda, tur bedelinin tamamı derhal ödenmelidir. Sözleşme imzalandıktan sonra seyahat eden tarafından sipariş edilen düzenlenmiş biletler için, bilet fiyatının tamamı derhal ödenmelidir.

3.2 Bölüm 3.1'deki hükümlere bakılmaksızın, paket seyahat hizmetlerinin sunulduğu yere ve/veya dönüşe ulaşım içermiyorsa ve bölüm 3.1'e bakılmaksızın, seyahat fiyatının tamamının paket turun bitiminden sonra konaklama sonunda önceden peşinat ödenmeksizin ödenmesi gerektiği kabul edilmiş ve seyahat onayında belirtilmişse, ödeme vadesi için bir ön koşul olarak bir güvenlik sertifikasının teslim edilmesi gerekli değildir.

3.3 WICM'in sözleşmeye dayalı hizmetleri düzgün bir şekilde sunmaya istekli ve muktedir olmasına, yasal bilgilendirme yükümlülüklerini yerine getirmiş olmasına ve yolcunun yasal veya sözleşmeye dayalı bir alıkoyma hakkı olmamasına rağmen, yolcu peşinatı ve/veya son ödemeyi kararlaştırılan son ödeme tarihlerine uygun olarak yapmazsa, WICM bir son tarih belirleyen bir hatırlatma yayınladıktan sonra paket seyahat sözleşmesinden çekilme ve Madde 4 uyarınca yolcudan iptal masraflarını tahsil etme hakkına sahip olacaktır.

4. SEYAHAT EDEN TARAFINDAN İPTAL / YENİDEN REZERVASYON

4.1 Seyahat eden kişi, seyahatin başlamasından önce herhangi bir zamanda paket seyahat sözleşmesinden çekilebilir. İptal, aşağıda verilen adresten WICM'e bildirilmelidir; seyahat bir seyahat acentesi aracılığıyla rezerve edilmişse, iptal seyahat acentesine de bildirilebilir. Yolcunun iptali metin şeklinde bildirmesi tavsiye edilir. Geçerlilik tarihi, iptal bildiriminin WICM tarafından alındığı tarihtir.

4.2 Müşteri seyahat başlamadan önce iptal ederse veya seyahate başlamazsa, tur operatörü seyahat bedeli hakkını kaybeder. Bunun yerine, tur operatörü, iptalden sorumlu değilse veya varış noktasında veya yakın çevresinde paket turun performansını veya kişilerin varış noktasına taşınmasını önemli ölçüde engelleyen olağanüstü koşullar meydana gelirse makul bir tazminat talep edebilir; koşullar tur operatörünün kontrolü dışındaysa ve tüm makul önlemler alınmış olsa bile sonuçları önlenemezse kaçınılmaz ve olağanüstüdür.

4.3 WICM, iptal bildirimi ile seyahatin başlaması arasındaki süreyi dikkate alarak ve masraflarda beklenen tasarrufları ve seyahat hizmetlerinin diğer kullanımlarından beklenen geliri göz önünde bulundurarak aşağıdaki tazminat götürü tutarlarını belirlemiştir. Tazminat, iptal beyanının alındığı zamana göre ilgili iptal ölçeği ile aşağıdaki gibi hesaplanacaktır:

a) Gezinin başlamasından önceki 27. günden 21. güne kadar, gezi fiyatının %20'si,
b) Turun başlamasından önceki 20. günden 12. güne kadar tur fiyatının %40'ı,
c) Gezinin başlamasından önceki 11. günden 3. güne kadar gezi ücretinin %60'ı,
d) seyahatin başlamasından önceki 2. günden itibaren ve varış yapılmaması durumunda seyahat bedelinin %90'ı.

4.4 Seyahat iptal sigortası ve kaza veya hastalık durumunda ülkesine geri dönüş masraflarını karşılayacak sigortanın yaptırılması şiddetle tavsiye edilir.

4.5 Yolcu, her durumda WICM'in hiç zarara uğramadığını veya WICM tarafından talep edilen sabit oranlı tazminattan önemli ölçüde daha düşük bir zarara uğradığını WICM'e kanıtlama özgürlüğüne sahiptir.

4.6 WICM, WICM'in geçerli götürü meblağdan önemli ölçüde daha yüksek masraflara maruz kaldığını kanıtlaması halinde, yukarıdaki götürü meblağlar yerine daha yüksek, spesifik tazminat talep etme hakkını saklı tutar. Bu durumda, WICM, tasarruf edilen masrafları ve seyahat hizmetlerinin diğer kullanımlarını dikkate alarak, talep edilen tazminatı ölçmek ve kanıtlamakla yükümlü olacaktır.

4.7 Tur operatörü, bir iptal sonucunda tur bedelini geri ödemek zorunda kalırsa, bunu derhal ve her halükarda iptal bildiriminin alınmasından itibaren 14 gün içinde yapmalıdır.

4.8 Seyahat edenin, BGB Madde 651 e uyarınca, tur operatöründen, paket seyahat sözleşmesinden doğan hak ve yükümlülükleri seyahat edenin yerine üçüncü bir tarafın üstlenmesini, dayanıklı bir ortamda bir bildirim yoluyla talep etme yasal hakkı, yukarıdaki koşullardan etkilenmez. Böyle bir beyan, turun başlamasından 7 gün önce tur operatörü tarafından alındığı takdirde, her halükarda zamanında yapılmış sayılır.

4.9 Sözleşmenin imzalanmasından sonra seyahat sahibinin talebi üzerine seyahat tarihinde, konaklamada, yemek türünde veya diğer hizmetlerde (yeniden rezervasyonlar) değişiklik yapılması halinde, WICM, seyahat sahibinin yeniden rezervasyon için yasal bir talebi olmaksızın ve sadece mümkün olduğu ölçüde, seyahatin başlamasından 31 gün öncesine kadar kişi başına 25 € tutarında bir yeniden rezervasyon ücreti talep edebilir. Daha sonraki yeniden rezervasyonlar ancak seyahat sözleşmesinin iptal edilmesi ve yukarıdaki iptal koşullarına uygun olarak yeniden rezervasyon yapılmasıyla mümkündür. Bu, sadece küçük masraflara neden olan yeniden rezervasyon talepleri için veya yeniden rezervasyonun WICM'in seyahat sahibine Madde 250 § 3 EC-BGB uyarınca sözleşme öncesi hiç bilgi vermemesi, yetersiz veya yanlış bilgi vermesi nedeniyle gerekli olması durumunda geçerli değildir.

4.10 WICM tarafından sipariş edilen ve satın alınan biletler geri alınamaz, çünkü WICM'in sözleşmeli ortakları biletlerin geri alınma olasılığını hariç tutmaktadır. WIMA, ilgili masrafları kararlaştırıldığı şekilde tahsil edecektir. Yolcunun sözleşmeyi ticari veya bağımsız bir mesleki faaliyet (tüketici) dışında akdeden gerçek bir kişi olmaması halinde, müşteri gönderilen biletler için nakliye riskini üstlenecektir.

5. SEYAHAT EDEN KİŞİNİN YÜKÜMLÜLÜKLERİ

5.1 Seyahat belgeleri: Müşteri, WIMA tarafından bildirilen süre içinde gerekli seyahat belgelerini (örneğin otel kuponu, voucher) almazsa, WICM'i veya paket tatil rezervasyonu yaptığı seyahat acentesini bilgilendirecektir.

5.2 Kusurların bildirilmesi / düzeltme talebi:
a) Seyahatin seyahat kusurlarından arındırılmış olarak sağlanmaması durumunda, seyahat eden kişi telafi talep edebilir.
b) WIMA, kusurlu bir şekilde kusurların bildirilmemesi nedeniyle durumu düzeltemezse, seyahat eden, BGB Madde 651m uyarınca fiyat indirimi talep edemez veya BGB Madde 651n uyarınca tazminat talep edemez.
c) Yolcu, WICM'in sahadaki temsilcisini her türlü kusurdan derhal haberdar etmekle yükümlüdür. Eğer WICM temsilcisi yerinde bulunmuyorsa ve sözleşmeden doğan bir yükümlülüğü yoksa, seyahat kusurları WICM tarafından sağlanan irtibat noktasından WICM'e bildirilmelidir; WICM temsilcisinin veya irtibat noktasının yerinde bulunup bulunmadığına dair bilgi seyahat onayında verilecektir. Bununla birlikte, yolcu kusur bildirimini paket tur için rezervasyon yaptırdığı seyahat acentesinin dikkatine de sunabilir.
d) WICM'in temsilcisi mümkünse durumu düzeltme yetkisine sahiptir. Ancak, talepleri kabul etme yetkisi yoktur. 5.3 İptalden önce bir son tarih belirlenmesi: Yolcu, BGB Madde 651i (2)'de belirtilen türden bir seyahat kusuru nedeniyle paket seyahat sözleşmesini feshetmek isterse, BGB Madde 651l uyarınca önemli olduğu ölçüde, öncelikle WICM'e düzeltici eylem için makul bir son tarih belirlemelidir. Bu durum yalnızca WICM'in durumu düzeltmeyi reddetmesi veya acil çözümün gerekli olması halinde geçerli olmayacaktır.

6. ASGARI SAYIDA KATILIMCI OLMASI DURUMUNDA IPTAL ÇEKINCESI

6.1 İhale davetinde veya seyahat sözleşmesinin diğer içeriğinde belirtilen asgari katılımcı sayısına ulaşılamazsa, WICM seyahatin başlamasından en geç 21 gün önce seyahat sözleşmesini iptal edebilir.

6.2 Bu durumda Müşteri, WICM tarafından ilan edilen başka bir seyahate katılmayı talep edebilir, ancak WICM bunu ekstra bir ücret ödemeden sağlayabilir. Bu hak, WICM'in iptal bildiriminden hemen sonra WICM'e ileri sürülmelidir.

6.3 Gezi için öngörülen asgari katılımcı sayısı, ek olarak rezervasyon yapılabilen geziler için de geçerlidir.

7. ÖZEL DURUMLAR NEDENİYLE İPTAL

7.1 Seyahatin, sözleşme yapılırken öngörülemeyen mücbir sebepler nedeniyle önemli ölçüde zorlaşması, tehlikeye girmesi veya bozulması durumunda, hem seyahat eden hem de WICM, 1 Temmuz 2018 tarihinden önce yapılan seyahat sözleşmeleri için seyahat sözleşmesini feshedebilir. Böyle bir fesih durumunda karşılıklı hak ve yükümlülükler, 30 Haziran 2018 tarihine kadar ve bu tarih dahil olmak üzere geçerli olan yasal hükümlere tabi olacaktır.

7.2 WICM, seyahat sözleşmesini seyahatin başlamasından önce herhangi bir zamanda ve seyahat sırasında yasal hükümlere uygun olarak (Alman hukuku § 314 BGB uyarınca) başka herhangi bir haklı nedenle iptal edebilir. Haklı neden özellikle yolcunun seyahatin gidişatını sürekli olarak aksatması veya tehlikeye atması ve bunun bir uyarıdan sonra bile giderilmemesi veya giderilememesi durumunda söz konusu olabilir.

7.3 Seyahat sözleşmesinin WICM tarafından feshi, tur rehberi ve/veya yerel temsilci tarafından da beyan edilebilir; bu konuda WICM tarafından yetkilendirilmişlerdir.

8. SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI

8.1 WICM'in can, uzuv veya sağlık yaralanmasından kaynaklanmayan ve kusurlu olarak neden olunmayan zararlar için sözleşmeden doğan sorumluluğu seyahat ücretinin üç katı ile sınırlı olacaktır.

8.2 WICM, yalnızca üçüncü taraf hizmetleri olarak düzenlenen hizmetlerle (örneğin, düzenlenmiş geziler, spor etkinlikleri, tiyatro ziyaretleri, sergiler) bağlantılı olarak hizmet kesintilerinden, kişisel yaralanmalardan ve maddi hasarlardan sorumlu olmayacaktır, eğer bu hizmetler seyahat açıklamasında ve seyahat onayında üçüncü taraf hizmetleri olarak açıkça ve net bir şekilde tanımlanmışsa, düzenlenmiş sözleşme ortağının kimliği ve adresi belirtilmişse, böylece seyahat eden kişi bunların WIMA'nın paket turunun bir parçası olmadığını ve ayrı olarak seçildiğini anlayabilir. BGB'nin 651b, 651c, 651w ve 651y maddeleri bundan etkilenmeyecektir.

8.3 Bununla birlikte, WICM, WIMA'nın bilgi verme, açıklama veya organizasyon görevini ihlal etmesinin yolcunun zarar görmesine neden olması durumunda ve ölçüde sorumlu olacaktır.

8.4 Tıbbi hizmetler, terapi hizmetleri, masajlar veya diğer iyileştirici tedaviler veya hizmetler gibi hizmetler WICM'in paket tatilinin bir parçası olmadığı ve yalnızca madde 7.2 uyarınca rezerve edilen pakete ek olarak WICM tarafından düzenlendiği sürece, WICM hizmetlerin sağlanmasından veya kişisel yaralanma veya mal hasarından sorumlu olmayacaktır. Acentelik ilişkisinden doğan sorumluluk bundan etkilenmeyecektir. Bu tür hizmetler seyahat hizmetlerinin bir parçası olduğu sürece, WICM tedavi veya kürün başarısından sorumlu olmayacaktır.

9. KULLANILMAYAN HİZMETLER

9.1 Yolcunun erken dönüş, hastalık veya WICM'in sorumlu olmadığı diğer nedenlerden dolayı bireysel seyahat hizmetlerinden yararlanamaması durumunda, yolcu orantılı bir geri ödeme alma hakkına sahip olmayacaktır.

9.2 Bununla birlikte, WICM, ilgili tutarlar çok önemsiz olmadığı sürece, hizmet sağlayıcılardan bir geri ödeme almak için çaba gösterecek ve ilgili tutarları, bireysel hizmet sağlayıcılar tarafından WICM'e gerçekten iade edildikleri anda ve ölçüde Yolcuya geri ödeyecektir.

10 SINIRLAMA

10.1 Seyahat edenin BGB'nin 651 c ila 651 f maddeleri uyarınca seyahat hizmetlerinin sözleşme dışı sağlanmasına ilişkin sözleşmeye dayalı talepleri iki yıl sonra zaman aşımına uğrar.

10.2 Madde 10.1'e göre zaman aşımı süresi, sözleşmeye göre seyahatin sona ermesi gereken gün başlar.

11. HUKUK SEÇİMİ VE YARGI YERİ

11.1 Avrupa Birliği üyesi bir ülkenin vatandaşı veya İsviçre vatandaşı olmayan gezginler için, gezgin ile WIMA arasındaki tüm yasal ve sözleşmesel ilişki için münhasıran Alman hukukunun uygulanması kabul edilir. Bu tür yolcular WIMA'yı yalnızca kayıtlı ofisinde dava edebilirler.

11.2 WICM tarafından tacirler, kamu hukuku veya özel hukuk tüzel kişileri veya ikametgahı veya mutat ikametgahı yurtdışında olan veya dava açıldığı sırada ikametgahı veya mutat ikametgahı bilinmeyen kişiler olan seyahat edenlere veya seyahat sözleşmesinin taraflarına karşı açılan davalarda, yargı yeri WICM'in kayıtlı ofisi olacaktır.

11.3 Tüketici Uyuşmazlıklarının Çözümü Yasası ile ilgili olarak WICM, WICM'in gönüllü tüketici uyuşmazlıklarının çözümüne katılmadığına dikkat çeker. Bu Seyahat Hüküm ve Koşullarının basılmasından sonra tüketici uyuşmazlıklarının çözümü WICM için zorunlu hale gelirse, WIMA tüketicileri bu konuda uygun bir biçimde bilgilendirecektir. WICM, elektronik yasal işlemlerde imzalanan tüm seyahat sözleşmeleri için Avrupa çevrimiçi uyuşmazlık çözüm platformuna http://ec.europa.eu/consumers/odr/ başvurur.

Tüm rezervasyonlar için 01.07.2018 tarihinden itibaren geçerlidir

Rehberli turlar için acente ve sözleşme koşulları

Değerli misafirlerimiz,

Aşağıdaki hüküm ve koşullar geçerlidir

  • Bir yandan, Wiesbaden Marketing GmbH, Postfach 6050, 65050 Wiesbaden - bundan böyle "WICM" olarak kısaltılacaktır - ile bundan böyle "misafir" olarak anılacak olan siz veya rehberli tur müşterisi arasındaki, sunulan rehberli turların organizasyonuna ilişkin yasal ilişki,
  • Öte yandan, WICM tarafından ayarlanan tur rehberi ile aranızdaki yasal ilişki. Yasal olarak geçerli oldukları ölçüde, rezervasyonunuz durumunda siz ve tur rehberi arasında imzalanan hizmet sözleşmesinin bir parçası haline gelirler. Bu nedenle, lütfen bu hüküm ve koşulları dikkatlice okuyun.

1. WICM'İN KONUMU

1.1 WICM, misafir veya tur müşterisi ile turu gerçekleştiren tur rehberi arasındaki sözleşme için yalnızca bir aracı olarak hareket eder.

1.2 Bu nedenle WICM, rehberli turla bağlantılı olarak hizmetlerden, kişisel yaralanmalardan veya mala verilen zarardan sorumlu değildir. WIMA'nın acentelik ilişkisinden kaynaklanan herhangi bir sorumluluğu bundan etkilenmeyecektir.

2. mi̇safi̇r rehberi̇n konumu, geçerli̇ yasal hükümler

2.1 Tur rehberi ile misafir veya tur müşterisi arasındaki hukuki ilişki, öncelikle tur rehberi ile yapılan ve bu acentelik ve sözleşme hüküm ve koşulları ile tamamlanan sözleşmelere ve alternatif olarak hizmet sözleşmelerine ilişkin yasal hükümlere (BGB Madde 611 ve devamı) tabi olacaktır.

2.2 Sözleşme ilişkisi için geçerli olan zorunlu uluslararası hukuk veya Avrupa hukuku hükümlerinde aksi belirtilmedikçe, tur rehberi ve WICM ile olan tüm yasal ve sözleşmesel ilişki yalnızca Alman hukukuna tabi olacaktır.

3. SÖZLEŞMENİN YAPILMASI, GRUP MÜŞTERİSİNİN SAĞLANMASI

3.1 Yazılı, sözlü, telefon, faks, e-posta veya internet üzerinden yapılabilecek bir rezervasyonla, misafir veya müşteri, WICM tarafından aracı olarak temsil edilen ilgili tur rehberine, ilgili tur için hizmet tanımı ve bu sözleşme hüküm ve koşulları temelinde bağlayıcı bir hizmet sözleşmesi imzalamayı teklif eder.

3.2 Elektronik rezervasyon durumunda, WICM, rezervasyonun alındığını derhal elektronik yollarla misafire veya müşteriye teyit edecektir. Bu alındı teyidi bir rezervasyon onayı teşkil etmez ve tur rehberi ile sözleşme akdedilmesi için bir talep oluşturmaz.

3.3 Rehberli tur için hizmet sözleşmesi, tur rehberinin acentesi olarak WICM tarafından verilen onay ile sonuçlandırılacaktır. Herhangi bir özel şekil gerektirmez. Ancak, kural olarak, WICM, çok kısa sürede yapılan rezervasyonlar haricinde, misafire veya müşteriye rezervasyon onayının yazılı bir kopyasını gönderecektir. Bağlayıcı telefon rezervasyonları durumunda, sözleşmenin yasal geçerliliği, rezervasyon onayının yazılı kopyasının alınmasından ve üzerinde mutabık kalınan herhangi bir ön ödemeden bağımsız olacaktır.

3.4 Seyahat acenteleri, tur operatörleri, acenteler, şirketler, kulüpler, yetişkin eğitim merkezleri, okullar, okul sınıfları veya diğer gruplar tarafından yapılan rezervasyonlarda, ilgili kurum, yapılan anlaşmalara uygun olarak yalnızca sonraki katılımcıların temsilcisi olarak açıkça hareket etmediği sürece, acentelik sözleşmesi çerçevesinde WICM'in ve hizmet sözleşmesi çerçevesinde tur rehberinin tek müşterisi ve dolayısıyla sözleşme ortağı olacaktır.

3.5 Rezervasyon yapan kurum tek müşteri olarak kabul edilecekse, ücreti veya iptal masraflarını ödemekle yükümlüdür. Müşterinin rezervasyonu yalnızca sonraki katılımcıların yasal temsilcisi olarak yaptığı açıkça kabul edilirse, bu yükümlülüğü açık ve ayrı bir beyanla üstlendiği sürece, sonraki katılımcıların tüm yükümlülüklerinden doğrudan ve şahsen sorumlu olacaktır.

4. HİZMETLER, DEĞİŞTİRME VEYA DEĞİŞTİRME HAKKININ SAKLI TUTULMASI

4.1 Tur rehberinin borçlu olduğu hizmet, rehberli turun hizmet tanımına ve yapılan ek anlaşmalara uygun olarak gerçekleştirilmesinden ibarettir.

4.2 Sadece veya kısmen yürüyerek gerçekleştirilen şehir turlarında tur rehberi başına maksimum katılımcı sayısı 25 kişidir.

4.3 Üçüncü taraflarca - özellikle seyahat acenteleri, konaklama sağlayıcıları, ulaşım şirketleri tarafından - sözleşmeye dayalı hizmetlerin kapsamı hakkında verilen ve hizmet tanımına veya WICM ve/veya tur rehberi ile yapılan anlaşmalara aykırı olan bilgi ve güvenceler WIMA ve tur rehberi için bağlayıcı değildir.

4.4 Aksi açıkça kararlaştırılmadıkça, tur rehberi turu belirli bir tur rehberi ile yürütmek zorunda değildir. Bunun yerine, ilgili tur rehberinin gerekli niteliklere uygun olarak seçilmesinden WIMA sorumlu olacaktır.

4.5 Belirli bir tur rehberi atanmış veya açıkça kararlaştırılmış olsa bile, WICM, tur rehberinin yokluğu için zorlayıcı bir neden olması durumunda (özellikle hastalık nedeniyle), tur rehberini uygun ve nitelikli başka bir tur rehberi ile değiştirme hakkını saklı tutar.

4.6 Sözleşme ile ilan edilen hizmetlerdeki değişiklikler veya eklemeler, tur rehberinin acentesi olarak WICM ile veya tur rehberinin kendisi ile açık bir anlaşma gerektirir. Değişiklikler söz konusu olduğunda, ispat açısından turun başlamasından 2 iş günü öncesine kadar yazılı olarak yapılmalıdır.

4.7 Sözleşmeyle kararlaştırılan hizmetten sapmalara, tur rehberi veya WICM tarafından kötü niyetle ortaya çıkarılmayan, önemli bir değişiklik teşkil etmeyen ve turun genel yapısını etkilemeyen koşulların bir sonucu olarak sözleşmenin imzalanmasından sonra gerekli hale geldikleri sürece izin verilir. Bu durum özellikle turun zamanlamasındaki değişiklikler için geçerlidir.

4.8 Rehberli turların süresine ilişkin ayrıntılar yaklaşık değerlerdir.

5. FİYATLAR VE ÖDEME

5.1 Kararlaştırılan fiyatlar, rehberli turun gerçekleştirilmesini ve ek olarak reklamı yapılan veya kararlaştırılan hizmetleri içerir. Fiyatlara yasal katma değer vergisi dahildir.

5.2 Yemek masrafları, kamu veya özel ulaşım için ulaşım masrafları, giriş ücretleri, ziyaretçi vergisi, turist vergileri, şehir haritaları, broşürler, müze rehberleri ve rehberli turun bir parçası olarak ziyaret edilen yerlerdeki rehberli turların masrafları, yalnızca hizmet açıklamasında rehberli turun hizmetleri olarak açıkça listelenmişse veya ek olarak kararlaştırılmışsa kararlaştırılan fiyata dahil edilir. Bunlar nakit olarak ödenecektir.

5.3 Aksi kararlaştırılmadıkça - özellikle depozito veya fatura karşılığı müteakip ödeme ile ilgili olarak - kararlaştırılan ücret turun bitiminden sonra nakit olarak ödenecektir. Çekler veya kredi kartları kabul edilmez. Kuponlarla (yetkilendirme kuponları) ödeme ancak WIMA tarafından düzenlenmiş ve ilgili rehberli tur için geçerli olması halinde mümkündür. Üçüncü şahıslar tarafından düzenlenen kuponlar sadece WICM ile açıkça mutabık kalınması halinde geçerlidir.

5.4 Tur rehberinin mutabık kalınan hizmetleri sunmaya istekli ve muktedir olması ve misafirin veya müşterinin (gruplar veya kurumlar söz konusu olduğunda) yasal veya sözleşmeye dayalı bir alıkoyma hakkının bulunmaması halinde, tur başlamadan önce tam ödeme yapılmadan mutabık kalınan hizmetlere ilişkin herhangi bir hak söz konusu değildir.

6. HİZMETLERİN KULLANILMAMASI

6.1 Misafir veya müşteri (gruplar veya kurumlar söz konusu olduğunda), tur rehberinin veya WICM'in kusuru olmaksızın, kararlaştırılan hizmetlerden tamamen veya kısmen yararlanamazsa ve tur rehberi hizmeti sunmaya istekli ve muktedir olsa da, önceden yapılan ödemelerin iadesi için herhangi bir hak yoktur.

6.2 Kararlaştırılan ücret yasal hükümlere tabidir (§ 615 p. 1 ve 2 BGB):
a) Kararlaştırılan ücret, rehberli tur için herhangi bir telafi hakkı olmaksızın ödenecektir.
b) Bununla birlikte, tur rehberi, tasarruf edilen masrafların ücretten mahsup edilmesine ve kararlaştırılan hizmetlerin başka bir şekilde kullanılması yoluyla elde ettiği veya kötü niyetle elde edemediği herhangi bir ücrete izin vermelidir.

7. MİSAFİR VEYA MÜŞTERİ TARAFINDAN İPTAL

7.1 Misafir veya müşteri, kararlaştırılan tarihten beş iş günü öncesine kadar siparişi ücretsiz olarak iptal edebilir. İptal, WICM'in çalışma saatleri içinde telefon, faks veya e-posta yoluyla mümkündür (Tel. 0611 / 17 29 703, Faks 0611 / 17 29 799; Pazartesi - Cuma 08:30 - 17:00 arası).

7.2 Etkinlikten bir gün öncesine kadar geç iptal durumunda fatura tutarının %50'si ödenecektir; kararlaştırılan ücretin tamamı etkinlik günü ödenecektir. Madde 6.2.'deki hüküm buna göre uygulanır.

8 Tur rehberinin ve WICM'in sorumluluğu

8.1 WICM'in sorumluluğu için bu Hüküm ve Koşulların 1.2. Maddesine atıfta bulunulmaktadır.

8.2 Zarar, tur rehberi veya tur rehberinin yasal temsilcisi ya da vekili tarafından kasıtlı olarak veya ağır ihmal sonucu meydana getirilmediği sürece, tur rehberi kişisel yaralanma dışındaki zararlardan sorumlu olmayacaktır.

8.3 Tur rehberi, turun bir parçası olarak ziyaret edilen yiyecek içecek işletmelerinin, tesislerin, turistik yerlerin veya diğer tekliflerin hizmetlerinden, önlemlerinden veya ihmallerinden, zararın tur rehberinin kusurlu bir görev ihlalinden kaynaklanmadığı veya kısmen kaynaklanmadığı sürece sorumlu değildir.

9. SİGORTALAR

9.1 Üzerinde mutabık kalınan sözleşmeye dayalı hizmetler, yalnızca açıkça kararlaştırılmış olması halinde misafir veya müşteri (gruplar veya kurumlar söz konusu olduğunda) lehine sigorta içerir.

9.2 Misafir veya müşterinin seyahat iptal sigortası yaptırması açıkça tavsiye edilir.

10. TUR ZAMANLARI, MİSAFİRİN YÜKÜMLÜLÜKLERİ

10.1 Misafirin veya müşterinin (gruplar veya kurumlar söz konusu olduğunda) rezervasyon sırasında veya turun kararlaştırılan tarihinden önce, olağanüstü durumlarda kendileriyle iletişime geçilebilecek bir cep telefonu numarası vermesi gerekmektedir.

10.2 Kararlaştırılan tur saatlerine zamanında uyulmalıdır. Misafirin geç kalması halinde, bu gecikmeyi en geç turun kararlaştırılan başlangıç saatine kadar tur rehberine bildirmek ve geç varış için beklenen zamanı belirtmekle yükümlüdür. Tur rehberi, erteleme objektif olarak imkansız veya makul değilse, özellikle de bu, tur rehberinin sonraki turlarının veya diğer zorunlu iş veya özel randevularının tutulamayacağı anlamına geliyorsa, tura geç başlamayı reddedebilir. Genellikle 60 dakikadan uzun ertelemeler tur rehberine turu iptal etme hakkı verir.

10.3 Turun geç başlaması halinde, tur rehberinin ücreti, gecikmeden tur rehberi sorumlu olmadığı sürece, turun kararlaştırılan başlangıcından itibaren kararlaştırılan veya genel olarak geçerli ücret oranları üzerinden tahsil edilecektir.

10.4 Misafir veya müşteri (gruplar veya kurumlar söz konusu olduğunda) turdaki ve kararlaştırılan hizmetlerdeki herhangi bir kusuru derhal tur rehberine bildirmek ve giderilmesini talep etmekle yükümlüdür. Tur rehberi tarafından sağlanan eksik veya kusurlu hizmetlerden kaynaklanan talepler, ancak bu şikayetin tur rehberinin kusuru olmaksızın yapılmaması halinde geçerliliğini yitirecektir.

10.5 Misafir veya müşteri (gruplar veya kurumlar söz konusu olduğunda) turun başlamasından sonra turu iptal etme hakkına ancak tur rehberinin performansının önemli ölçüde eksik olması ve bu eksikliklerin ilgili bir şikayete rağmen giderilmemesi durumunda sahip olacaktır. Haksız bir iptal durumunda, ücret talebi yürürlükte kalacaktır. Madde 6.2 buna göre uygulanır.

10.6 Şehir turları yalnızca mikrofonu ve rehber koltuğu çalışır durumda olan otobüslerde gerçekleştirilebilir. Aksi takdirde, tur rehberi ücret talebini saklı tutarak siparişi reddetme hakkına sahiptir (Madde 6.2 buna göre uygulanır).

11. SINIRLAMA

11.1 Misafirin veya müşterinin (gruplar veya kurumlar söz konusu olduğunda) tur rehberine veya WICM'e karşı, tur rehberinin, WICM'in veya yasal temsilcilerinden veya vekillerinden birinin kasıtlı veya ihmalkar bir görev ihlaline dayanan yaşam, vücut veya sağlık yaralanmasından kaynaklanan sözleşmeye dayalı talepleri üç yıl sonra zaman aşımına uğrar. Bu durum, tur rehberi, WICM veya yasal temsilcilerinden veya vekillerinden birinin kasıtlı veya ağır ihmalkar görev ihlaline dayanan diğer zararlar için tazminat talepleri için de geçerlidir.

11.2 Sözleşmeden doğan diğer tüm talepler bir yıl sonra zaman aşımına uğrar.

11.3 Madde 11.1. ve 11.2. uyarınca zaman aşımı süresi, talebin ortaya çıktığı ve misafir veya müşterinin talebe yol açan koşullardan haberdar olduğu ve tur rehberi veya WICM'in borçlu olduğu veya ağır ihmal olmaksızın bunlardan haberdar olması gerektiği yılın sonunda başlayacaktır.

11.4 Misafir veya müşteri ile tur rehberi veya WICM arasında ileri sürülen talepler veya talebe yol açan koşullarla ilgili müzakereler devam ediyorsa, zaman aşımı süresi misafir veya müşteri veya tur rehberi veya WICM müzakerelere devam etmeyi reddedene kadar askıya alınacaktır. Zamanaşımı süresi, askıya alma işleminin sona ermesinden itibaren en erken üç ay sonra başlayacaktır.

12. YARGI YERİ

12.1 Misafir veya müşteri, tur rehberine veya WICM'e karşı genel yargı yerlerinde yasal işlem başlatabilir. WIMA için bu, WICM'in Wiesbaden'deki kayıtlı ofisi olacaktır.

12.2 Tur rehberi veya WICM tarafından misafire veya müşteriye karşı açılacak her türlü dava, prensip olarak misafirin veya müşterinin genel yargı yerinde açılacaktır. Tur rehberine ödemenin tamamının yerinde yapılması kararlaştırılmışsa, ödemenin yerine getirildiği yer ve dolayısıyla misafire veya müşteriye karşı yasal işlem için özel yargı yeri turun yapıldığı yer olacaktır. Müşteri bir tüccar veya kamu hukuku kapsamında bir tüzel kişilik ise veya misafir veya müşterinin Almanya'da genel bir yargı yeri yoksa, tur rehberi veya WIMA tarafından yasal işlem için münhasır yargı yeri ikamet veya iş yeri olacaktır.

Ayrıca ilginç

izleme listesi

Açıklamalar ve notlar