الانتقال إلى المحتوى
إعلام

الشروط والأحكام العامة شركة فيسبادن للمؤتمرات والتسويق المحدودة (Wiesbaden Congress & Marketing GmbH)


الوساطة

1 موضوع الاتفاق تتولى شركة Wiesbaden Congress & Marketing GmbH، المشار إليها فيما يلي باسم WICM، ترتيب الإقامة نيابةً عن أطراف ثالثة. تنطبق خدمات الوساطة التالية حصريًا على الوساطة في الإقامة.

2 إبرام العقد تعمل WICM كوسيط فقط. وبالتالي، يتم إبرام العقد حصريًا بين مقدم الخدمة (مثل الفندق أو دار الضيافة) والعميل/الضيف. وهي تقدم خدمة الوساطة نيابةً عن مقدمي الخدمات المعنيين وبالتالي فهي ليست جهة تنظيم بالمعنى المقصود في المادة 651 أ وما يليها من قانون حماية البيانات.

3- خدمات الإقامة

3.1 الحجز
تقدم WICM الغرف نيابةً عن مقدمي الخدمات عبر نظام الحجز الخاص بها. يجب على WIMA التحقق مما إذا كانت الغرفة قد تم طلبها وتأكيدها أو، إذا لم يعد التأكيد الكتابي ممكنًا بسبب ضيق الوقت، فقد تم توفيرها. يُلزم إبرام عقد الإقامة الأطراف المتعاقدة بالوفاء بالعقد، بغض النظر عن مدة العقد. يلتزم مُقدِّم خدمة الإقامة (صاحب الفندق) بإتاحة الغرفة (الغرف) المحجوزة للفترة المحجوزة. وإلا فإنه ملزم بدفع تعويض للنزيل. يلتزم النزيل بدفع سعر الغرفة المتفق عليه طوال مدة العقد. قبل بدء الرحلة، يجب التحقق من مستندات الحجز للتأكد من مطابقتها للبيانات المقدمة للحجز. يجب إبلاغ WICM بأي اختلافات واضحة على الفور.

3.2 الدفع
يجب على العميل دفع رسوم الغرفة (الغرف) التي حجزها في منشأة الإقامة المحجوزة.

3.3 الوصول بعد الساعة 18.00 مساءً
يجب أن يحتفظ مُقدِّم خدمة الإقامة بالغرف المحجوزة خالية حتى الساعة 6:00 مساءً في يوم الوصول. يلتزم العميل بإبلاغ مقدم خدمة الإقامة إذا كان من المتوقع الوصول بعد الساعة 6:00 مساءً. في حالة الحجوزات المضمونة (الإشارة إلى رقم بطاقة الائتمان)، يجب أن تظل الغرف المحجوزة خالية بعد الساعة 6:00 مساءً حتى وصول النزيل.

3.4 إعادة الحجز / الإلغاء
تُعتبر التغييرات التي يتم إجراؤها على حجز مكان الإقامة أو شخص المسافر بمثابة إعادة حجز، ويمكن إجراؤها مقابل رسوم تصل إلى 15.00 يورو. تُعتبر إعادة الحجز التي تؤدي إلى تقصير مدة الإقامة إلغاءً. في حالة عدم الاستفادة من الخدمات التعاقدية، يلتزم النزيل بدفع السعر المتفق عليه أو المتعارف عليه، مخصوماً منه النفقات التي وفرها مُقدِّم خدمة الإقامة. يلتزم مُقدِّم خدمة الإقامة بحسن نية بتخصيص الغرف غير المستخدمة لنزلاء آخرين إن أمكن لتجنب الإلغاء. يحق لموفر الإقامة المطالبة بتعويض إضافي عن عدم الوفاء من النزيل في حالة الحجز لعدة ليالٍ إذا أمكن إثبات أن الغرف التي أصبحت شاغرة بسبب الإلغاء لا يمكن إعادة تخصيصها في مكان آخر.

4- المسؤولية
لا تتحمل WICM المسؤولية إلا في حالة الإهمال الجسيم والقصد. نحن لسنا مسؤولين عن عيوب السفر الناجمة عن ظروف لا نتحمل مسؤوليتها. تُستثنى المسؤولية عن أخطاء المعالجة أو العيوب الفنية أو الأعطال التي تحدث خلف واجهة وكالة السفر أو مزود الخدمة. لن تكون WIMA مسؤولة عن الأعطال الناجمة عن القوة القاهرة أو الإضرابات أو أعطال الإرسال في شبكة الاتصالات.

5- الإخطار بالمطالبات
يجب تقديم المطالبات الناجمة عن تقديم الخدمات غير التعاقدية على الفور وبشكل حصري إلى مزود الإقامة المعني. تنتهي صلاحية المطالبات بعد ستة أشهر من البداية التعاقدية للعطلة.

6 عام
لا يؤدي عدم سريان الأحكام الفردية لشروط وأحكام الإقامة إلى عدم سريان شروط وأحكام الإقامة بأكملها. جميع المعلومات صحيحة في وقت إعداد هذا التقرير (ديسمبر 2010). تستند جميع البيانات إلى المعلومات المقدمة من مقدمي خدمات الإقامة أنفسهم. لا يمكن قبول أي مسؤولية عن صحة واكتمال المعلومات المقدمة. يخضع عدد مقدمي خدمات الإقامة للتغيير المستمر. جميع الأسعار عرضة للتغيير!

مكان الاختصاص هو فيسبادن

عروض الباقات

1- التسجيل، وإبرام عقد السفر، والتزامات المسافر

1.1 ينطبق ما يلي على جميع قنوات الحجز:
أ) يجب أن يكون أساس عرض WICM وحجز المسافر هو إعلان السفر والمعلومات التكميلية ل WIMA للرحلة المعنية، بقدر ما تكون متاحة للمسافر وقت الحجز.
ب) وكلاء السفر ومكاتب الحجز غير مصرح لهم من قبل WIMA بعقد اتفاقات أو تقديم معلومات أو إعطاء ضمانات تغير محتوى عقد السفر المتفق عليه أو تتجاوز وصف السفر أو الخدمات المتفق عليها تعاقدياً من WIMA أو تتعارض معها.
ج) لا تكون المعلومات الواردة في أدلة الفنادق والأدلة المماثلة التي لا تنشرها WIMA ملزمة لـ WICM والتزامها بالأداء، ما لم تكن جزءاً من التزام WIMA بالأداء باتفاق صريح مع المسافر.
د) إذا كان محتوى تأكيد السفر الصادر عن WICM يختلف عن محتوى الحجز، فإن ذلك يشكل عرضًا جديدًا من WICM تلتزم به WICM لمدة 10 أيام. يتم إبرام العقد على أساس هذا العرض الجديد بقدر ما تكون WICM قد لفتت الانتباه إلى التغيير فيما يتعلق بالعرض الجديد وأوفت بالتزاماتها الإعلامية السابقة للتعاقد، ويعلن المسافر قبوله لمنظم الرحلات عن طريق إعلان صريح خلال فترة الإلزام. بالإضافة إلى الإقرار الصريح، يمكن أيضًا أن يتم ذلك بشكل قاطع عن طريق إيداع أو دفع الرصيد أو بدء الرحلة.
ه) المعلومات السابقة للتعاقد التي يقدمها منظم الرحلات حول الخصائص الأساسية لخدمات السفر وسعر السفر وجميع التكاليف الإضافية وترتيبات الدفع والحد الأدنى لعدد المشاركين ورسوم الإلغاء (وفقًا للمادة 250 § 3 أرقام 1 و 3 إلى 5 و 7 EGBGB) لا تصبح جزءًا من عقد السفر الحزمة إلا إذا تم الاتفاق على ذلك صراحةً بين الطرفين.
و) يكون المسافر مسؤولاً عن جميع الالتزامات التعاقدية لزملائه المسافرين الذين يقوم بالحجز من أجلهم، كما هو الحال بالنسبة له، طالما أنه قد تحمل التزاماً مماثلاً بإعلان صريح ومنفصل.

1.2 ينطبق ما يلي على الحجوزات (حجوزات السفر) التي تتم شفهياً أو عبر الهاتف أو خطياً أو عبر البريد الإلكتروني أو الفاكس
أ) عند إجراء الحجز، يقدم المسافر عرضاً ملزماً لشركة WICM لإبرام عقد السفر الشامل. يلتزم المسافر بالحجز لمدة 3 أيام عمل.
ب) يتم إبرام العقد عند استلام تأكيد السفر (إعلان القبول) من WICM. عند إبرام العقد أو مباشرة بعد إبرام العقد، يجب على WICM إرسال تأكيد السفر إلى المسافر على وسيط دائم (يمكّن المسافر من تخزين أو حفظ الإقرار دون تغيير بطريقة تمكنه من الوصول إليه في غضون فترة زمنية معقولة، على سبيل المثال على الورق أو عن طريق البريد الإلكتروني)، ما لم يكن للمسافر الحق في الحصول على تأكيد السفر في شكل ورقي وفقًا للمادة 250 §6 (1) الجملة 2 من قانون حماية البيانات الأوروبية (EGBGBGB) لأن العقد تم إبرامه في حضور الطرفين في نفس الوقت أو خارج مقر العمل.

1.3 تشير WICM إلى أنه، وفقًا للأحكام القانونية (المادتان 312 (7) و312 ز (2) الجملة 1 رقم 1 رقم 1 من القانون الألماني. 9 BGB)، لا يوجد حق الإلغاء لعقود السفر الطرود وفقًا للمادة 651 أ و651 ج من قانون حماية البيانات الشخصية (المادة 651 أ و651 ج من قانون حماية البيانات الشخصية) التي تم إبرامها عن طريق البيع عن بُعد (الرسائل والكتالوجات والمكالمات الهاتفية والفاكسات ورسائل البريد الإلكتروني والرسائل المرسلة عبر خدمة الهاتف المحمول (SMS) وكذلك البث الإذاعي وخدمات الإعلام عن بُعد والخدمات عبر الإنترنت)، ولكن فقط الحقوق القانونية للانسحاب والإنهاء، ولا سيما حق الانسحاب وفقًا للمادة 651 ح من قانون حماية البيانات الشخصية (انظر أيضًا القسم 4). ومع ذلك ، هناك حق الإلغاء إذا تم إبرام عقد خدمات السفر خارج مقر العمل وفقًا للمادة 651 أ BGB ، ما لم تكن المفاوضات الشفهية التي استند إليها إبرام العقد قد أجريت بناءً على طلب مسبق من المستهلك ؛ في الحالة الأخيرة ، لا يوجد أيضًا حق الإلغاء.

2- الأداء
ينشأ التزام WICM بالأداء حصرياً من محتوى تأكيد السفر بالاقتران مع الوصف الأساسي لعرض الباقة المعني ووفقاً لجميع المعلومات والتفسيرات الواردة في أساس الحجز.

3- دفع ثمن السفر

3.1 لا يجوز لشركة WICM ووكلاء السفر طلب أو قبول دفع سعر السفر قبل نهاية باقة الرحلات إلا إذا كان هناك عقد فعال لحماية أموال العميل وتم إعطاء المسافر شهادة تأمين مع اسم وتفاصيل الاتصال بشركة التأمين على أموال العميل بطريقة واضحة ومفهومة وبارزة. بعد إبرام العقد، يكون سعر الرحلة مستحق الدفع قبل 4 أسابيع من بدء الرحلة مقابل شهادة التأمين، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك في تأكيد الحجز/ الفاتورة. بالنسبة للحجوزات التي تتم قبل أقل من 4 أسابيع من بدء الرحلة، يكون سعر الرحلة بالكامل مستحق الدفع فوراً. بالنسبة للتذاكر المرتبة التي يطلبها المسافر عند إبرام العقد، يكون سعر التذكرة بالكامل مستحق الدفع فوراً.

3.2 بصرف النظر عن الأحكام الواردة في القسم 3.1، لا يُشترط تسليم شهادة تأمين كشرط مسبق لموعد استحقاق الدفع إذا لم تتضمن الباقة النقل إلى المكان الذي يتم فيه تقديم خدمات السفر بالباقة و/أو العودة منه، وبغض النظر عن القسم 3.1، يتم الاتفاق والإشارة في تأكيد السفر إلى أن سعر السفر بالكامل مستحق الدفع دون دفعة مقدمة مسبقة بعد انتهاء الرحلة السياحية بالباقة في نهاية الإقامة.

3.3 إذا لم يقم المسافر بسداد الدفعة المقدمة و/أو الدفعة النهائية وفقاً لتواريخ استحقاق الدفع المتفق عليها، على الرغم من أن WICM مستعدة وقادرة على تقديم الخدمات التعاقدية بشكل صحيح، وقد أوفت بالتزاماتها الإعلامية القانونية وليس للمسافر أي حق قانوني أو تعاقدي في الاحتفاظ، يحق لشركة WICM الانسحاب من عقد باقة السفر بعد إصدار تذكير وتحديد موعد نهائي وتحميل المسافر تكاليف الإلغاء وفقاً للبند 4.

4. الإلغاء من قبل المسافر/ إعادة الحجز

4.1 يجوز للمسافر الانسحاب من عقد باقة السفر في أي وقت قبل بدء الرحلة. يجب الإعلان عن الإلغاء إلى WICM على العنوان الموضح أدناه؛ إذا تم حجز الرحلة من خلال وكيل سفر، فيجوز أيضاً الإعلان عن الإلغاء لوكيل السفر. يُنصح المسافر بالإعلان عن الإلغاء في شكل نصي. التاريخ الفعلي هو تاريخ استلام إشعار الإلغاء من قبل WICM.

4.2 إذا ألغى العميل الإلغاء قبل بدء الرحلة أو لم يبدأ الرحلة، يفقد منظم الرحلات الحق في سعر السفر. وبدلاً من ذلك، يجوز لمنظم الرحلات أن يطالب بتعويض معقول إذا لم يكن مسؤولاً عن الإلغاء أو إذا نشأت ظروف استثنائية في الوجهة أو في المنطقة المجاورة لها مباشرةً والتي تعيق بشكل كبير أداء الرحلة السياحية أو نقل الأشخاص إلى الوجهة؛ وتكون الظروف استثنائية ولا يمكن تجنبها إذا كانت خارجة عن سيطرة منظم الرحلات ولم يكن بالإمكان تجنب عواقبها حتى لو تم اتخاذ جميع الاحتياطات المعقولة.

4.3 حددت WICM مبالغ التعويض المقطوعة التالية مع مراعاة الفترة بين إعلان الإلغاء وبدء الرحلة ومراعاة الوفورات المتوقعة في النفقات والدخل المتوقع من الاستخدامات الأخرى لخدمات السفر. يتم احتساب التعويض وفقاً لوقت استلام إعلان الإلغاء مع مراعاة جدول الإلغاء المعني على النحو التالي

أ) من اليوم السابع والعشرين إلى اليوم الحادي والعشرين قبل بدء الرحلة، 20% من سعر الرحلة,
ب) من اليوم 20 إلى اليوم 12 قبل بدء الرحلة بنسبة 40% من سعر الرحلة,
ج) من اليوم الحادي عشر إلى اليوم الثالث قبل بدء الرحلة 60% من سعر الرحلة
د) من اليوم الثاني قبل يوم 2 قبل بدء الرحلة وفي حالة عدم الوصول 90 % من سعر الرحلة.

4.4 يوصى بشدة إبرام تأمين إلغاء السفر والتأمين لتغطية تكاليف الإعادة إلى الوطن في حالة وقوع حادث أو مرض.

4.5 يحق للمسافر في أي حال من الأحوال أن يثبت لشركة WICM أن WICM لم تتكبد أي خسارة على الإطلاق أو خسارة أقل بكثير من التعويضات الثابتة التي تطالب بها WICM.

4.6 تحتفظ WICM بالحق في المطالبة بتعويض أعلى ومحدد بدلاً من المبالغ المقطوعة المذكورة أعلاه إذا أثبتت WICM أن WICM تكبدت نفقات أعلى بكثير من المبلغ المقطوع المطبق. وفي هذه الحالة، تلتزم WICM بتحديد التعويض المطالب به وإثباته، مع مراعاة النفقات الموفرة وأي استخدام آخر لخدمات السفر.

4.7 إذا كان منظم الرحلات ملزمًا بسداد سعر الرحلة نتيجة للإلغاء، فيجب عليه القيام بذلك على الفور، وفي أي حال في غضون 14 يومًا من استلام إشعار الإلغاء.

4.8 الحق القانوني للمسافر في أن يطلب من منظم الرحلات، وفقًا للمادة 651 هـ BGB، أن يتولى طرف ثالث الحقوق والالتزامات الناشئة عن عقد السفر الجماعي بدلاً من المسافر، عن طريق إشعار على وسيط دائم، لا يتأثر بالشروط المذكورة أعلاه. يعتبر هذا الإعلان في أي حال من الأحوال قد تم تقديمه في الوقت المناسب إذا استلمه منظم الرحلات قبل 7 أيام من بدء الرحلة.

4.9 إذا تم، بناءً على طلب المسافر، إجراء تغييرات على تاريخ السفر أو الإقامة أو نوع الطعام أو الخدمات الأخرى (إعادة الحجز) بعد إبرام العقد، يجوز لشركة WICM فرض رسوم إعادة الحجز بقيمة 25 يورو للشخص الواحد حتى 31 يوماً قبل بدء الرحلة، دون أن يكون للمسافر مطالبة قانونية بإعادة الحجز وفقط بقدر ما يكون ذلك ممكناً على الإطلاق. لا يمكن إعادة الحجز لاحقاً إلا بإلغاء عقد السفر وإعادة الحجز وفقاً لشروط الإلغاء المذكورة أعلاه. ولا ينطبق هذا على طلبات إعادة الحجز التي لا تترتب عليها سوى تكاليف بسيطة أو إذا كانت إعادة الحجز ضرورية لأن شركة WICM لم تقدم للمسافر معلومات غير كافية أو غير صحيحة أو غير صحيحة قبل التعاقد وفقاً للمادة 250 §3 من القانون الأوروبي الأوروبي - BGB.

4.10 لا يمكن استرجاع أي تذاكر تم طلبها وشراؤها من قبل WICM، حيث يستبعد شركاء WICM المتعاقدون إمكانية استرجاع التذاكر. تتحمل WIMA النفقات المقابلة على النحو المتفق عليه. إذا لم يكن المسافر شخصاً طبيعياً يبرم العقد خارج إطار نشاط تجاري أو مهني مستقل (مستهلك)، يتحمل العميل مخاطر الشحن لأي تذاكر يتم إرسالها.

5- التزامات المسافر

5.1 وثائق السفر: يجب على العميل إبلاغ شركة WICM أو وكيل السفر الذي حجز من خلاله باقة العطلات إذا لم يستلم وثائق السفر اللازمة (مثل قسيمة الفندق، قسيمة السفر) خلال الفترة التي أبلغته بها الشركة.

5.2 الإخطار بالعيوب/ طلب الإصلاح:
أ) إذا لم يتم توفير الرحلة خالية من عيوب السفر، يجوز للمسافر أن يطلب التعويض.
ب) إذا لم تتمكن شركة WICM من إصلاح الوضع بسبب عدم الإبلاغ عن العيوب بسبب تقصير مذنب في الإبلاغ عن العيوب، فلا يجوز للمسافر المطالبة بتخفيض السعر وفقاً للمادة 651 م من قانون حماية المستهلك الألماني أو المطالبة بالتعويض عن الأضرار وفقاً للمادة 651 ن من قانون حماية المستهلك الألماني.
ج) يلتزم المسافر بإخطار ممثل شركة WICM في الموقع على الفور بأي عيوب. إذا لم يكن ممثل WICM متواجداً في الموقع وغير ملزم تعاقدياً، فيجب إبلاغ WICM بأي عيوب في السفر إلى WICM في نقطة الاتصال التي تقدمها WICM؛ ويجب تقديم معلومات عن مدى توفر ممثل WICM أو نقطة الاتصال به في الموقع في تأكيد السفر. ومع ذلك، يجوز للمسافر أيضاً إبلاغ وكيل السفر الذي قام بحجز باقة الرحلات عن طريقه، بالعيوب.
د) يُصرح لممثل شركة WICM بمعالجة الوضع إذا كان ذلك ممكناً. ومع ذلك، فإنه غير مخول بالاعتراف بالمطالبات. 5.3 تحديد موعد نهائي قبل الإلغاء: إذا رغب المسافر في إنهاء عقد باقة السفر بسبب عيب في السفر من النوع المحدد في المادة 651 ط (2) BGB، بقدر ما يكون ذلك مهمًا، وفقًا للمادة 651 ل BGB، يجب عليه أولاً أن يحدد لشركة WICM موعدًا نهائيًا معقولاً لاتخاذ إجراءات الإصلاح. ولا يسري ذلك إلا في حالة رفض WICM معالجة الموقف أو إذا كانت المعالجة الفورية ضرورية.

6- حجز الإلغاء في حالة وجود حد أدنى لعدد المشاركين

6.1 إذا لم يتم الوصول إلى الحد الأدنى لعدد المشاركين المحدد في الدعوة لتقديم العطاءات أو في المحتوى الآخر لعقد السفر، يجوز لشركة WICM إلغاء عقد السفر في موعد لا يتجاوز 21 يوماً قبل بدء الرحلة.

6.2 في هذه الحالة، يجوز للعميل أن يطلب المشاركة في رحلة أخرى أعلنت عنها WICM، شريطة أن تكون WICM قادرة على توفير ذلك دون أي تكلفة إضافية. ويجب تأكيد هذا الحق إلى WICM فور إعلان WICM عن الإلغاء.

6.3 ينطبق أيضاً الحد الأدنى لعدد المشاركين المنصوص عليه للرحلة على الرحلات الإضافية القابلة للحجز.

7. الإلغاء بسبب ظروف خاصة

7.1 إذا أصبحت الرحلة أكثر صعوبة إلى حد كبير أو تعرضت للخطر أو تعطلت بسبب قوة قاهرة لم تكن متوقعة عند إبرام العقد، يجوز لكل من المسافر و WICM إنهاء عقد السفر بالنسبة لعقود السفر المبرمة قبل 1 يوليو 2018. وتخضع الحقوق والالتزامات المتبادلة في حالة هذا الإنهاء للأحكام القانونية السارية حتى 30 يونيو 2018.

7.2 يجوز لشركة WICM إلغاء عقد السفر في أي وقت قبل بدء الرحلة وأثناء الرحلة لأي سبب وجيه آخر وفقاً للأحكام القانونية (بموجب القانون الألماني § 314 BGB). قد يوجد سبب وجيه على وجه الخصوص إذا قام المسافر بتعطيل مسار الرحلة أو تعريضه للخطر بشكل مستمر ولم يتم تدارك ذلك أو لا يمكن تداركه حتى بعد التحذير.

7.3 يجوز أيضاً إعلان إنهاء عقد السفر من قبل WICM من قبل المرشد السياحي و/أو الممثل المحلي؛ حيث إنهما مخولان من قبل WICM في هذا الصدد.

8- تحديد المسؤولية

8.1 تقتصر مسؤولية WICM التعاقدية عن الأضرار التي لا تنجم عن إصابة في الحياة أو الأطراف أو الصحة والتي لم تتسبب فيها الشركة العالمية WICM على ثلاثة أضعاف سعر السفر.

8.2 لن تكون WICM مسؤولة عن تعطل الخدمة والإصابة الشخصية والأضرار التي تلحق بالممتلكات فيما يتعلق بالخدمات التي يتم ترتيبها فقط كخدمات طرف ثالث (مثل الرحلات والفعاليات الرياضية والزيارات المسرحية والمعارض) إذا تم تحديد هذه الخدمات صراحةً وبوضوح كخدمات طرف ثالث في وصف السفر وتأكيد السفر، مع ذكر هوية وعنوان الشريك التعاقدي المرتب، بحيث يمكن للمسافر أن يدرك أنها ليست جزءًا من باقة رحلات WIMA وتم اختيارها بشكل منفصل. لا تتأثر بذلك المواد 651 ب و651 ج و651 ث و651 ص من قانون حماية البيانات الألماني.

8.3 ومع ذلك، تتحمل WICM المسؤولية إذا تسبب إخلال WIMA بواجبها في تقديم المعلومات أو التوضيحات أو التنظيم في إلحاق الضرر بالمسافر وبقدر ما تسبب في ذلك.

8.4 بقدر ما تكون الخدمات مثل الخدمات الطبية أو خدمات العلاج أو التدليك أو غيرها من العلاجات أو الخدمات العلاجية الأخرى ليست جزءاً من باقة العطلات التي تقدمها WICM، وإنما يتم ترتيبها فقط من قبل WICM بالإضافة إلى الباقة المحجوزة وفقاً للبند 7.2، فإن WICM لن تكون مسؤولة عن تقديم الخدمات أو عن الإصابة الشخصية أو الأضرار التي تلحق بالممتلكات. ولا تتأثر المسؤولية الناشئة عن علاقة الوكالة بهذا الأمر. وبقدر ما تكون هذه الخدمات جزءًا من خدمات السفر، لن تكون WICM مسؤولة عن نجاح العلاج أو العلاج.

9. الخدمات غير المستخدمة

9.1 إذا لم يستفد المسافر من خدمات السفر الفردية بسبب العودة المبكرة أو المرض أو لأسباب أخرى لا تتحمل WICM المسؤولية عنها، فلا يحق للمسافر استرداد المبلغ المدفوع بالتناسب.

9-2 ومع ذلك، تسعى WICM إلى استرداد المبالغ من مقدمي الخدمات، ما لم تكن المبالغ المعنية ضئيلة للغاية، وترد المبالغ المقابلة إلى المسافر في أقرب وقت وبقدر ما تم ردها بالفعل إلى WICM من قبل مقدمي الخدمات الفردية.

10 الحدود

10.1 تسقط المطالبات التعاقدية للمسافر عن تقديم خدمات السفر غير التعاقدية وفقاً للأقسام من 651 ج إلى 651 و من قانون حماية البيانات الألمانية بالتقادم بعد مرور عامين.

10.2 تبدأ فترة التقادم وفقاً للبند 10.1 من اليوم الذي يجب أن تنتهي فيه الرحلة وفقاً للعقد.

11- اختيار القانون ومكان الاختصاص القضائيّ

11.1 بالنسبة للمسافرين الذين ليسوا من مواطني دولة عضو في الاتحاد الأوروبي أو مواطنين سويسريين، يتم الاتفاق على التطبيق الحصري للقانون الألماني على كامل العلاقة القانونية والتعاقدية بين المسافر وشركة WICM. ويجوز لهؤلاء المسافرين مقاضاة WIMA حصرياً في مكتبها المسجل.

11.2 بالنسبة للدعاوى القانونية التي ترفعها WICM ضد المسافرين أو الأطراف المتعاقدة في عقد السفر من التجار أو الكيانات القانونية بموجب القانون العام أو الخاص أو الأشخاص الذين يكون موطنهم أو محل إقامتهم المعتاد في الخارج، أو الذين لا يُعرف موطنهم أو محل إقامتهم المعتاد وقت رفع الدعوى، يكون مكان الاختصاص القضائي هو المكتب المسجل لشركة WICM.

11.3 فيما يتعلق بقانون تسوية منازعات المستهلكين، تشير WICM إلى أن WICM لا تشارك في تسوية منازعات المستهلكين الطوعية. إذا أصبحت تسوية منازعات المستهلكين إلزامية بالنسبة لشركة WICM بعد طباعة شروط وأحكام السفر هذه، يجب على WICM إبلاغ المستهلكين بذلك في شكل مناسب. تشير WICM إلى المنصة الأوروبية لتسوية المنازعات عبر الإنترنت http://ec.europa.eu/consumers/odr/ لجميع عقود السفر المبرمة في المعاملات القانونية الإلكترونية.

يسري على جميع الحجوزات اعتباراً من 01.07.2018

الوكالة وشروط العقد للجولات المصحوبة بمرشدين

ضيوفنا الأعزاء

تنظم الشروط التعاقدية التالية

  • من ناحية، العلاقة القانونية بين شركة Wiesbaden Marketing GmbH، Postfach 6050، 65050 Wiesbaden - يُشار إليها فيما يلي باسم "WICM" - وبينك أنت، المشار إليه فيما يلي باسم "الضيف" أو عميل الجولة السياحية فيما يتعلق بتنظيم الجولات السياحية المعروضة,
  • ومن ناحية أخرى، العلاقة القانونية بينك وبين المرشد السياحي الذي تنظمه WICM. وبقدر ما تكون هذه الشروط سارية المفعول من الناحية القانونية، فإنها تصبح جزءاً من عقد الخدمة المبرم بينك وبين المرشد السياحي في حالة حجزك. لذلك، يُرجى قراءة هذه الشروط والأحكام بعناية.

1- موقف شركة WICM

1.1 تعمل WICM حصرياً كوسيط للتعاقد بين الضيف أو عميل الجولة السياحية والمرشد السياحي الذي يقوم بالجولة.

1.2 وبالتالي فإن WICM ليست مسؤولة عن الخدمات أو الإصابة الشخصية أو الأضرار التي تلحق بالممتلكات فيما يتعلق بالجولة السياحية. ولا تتأثر بذلك أي مسؤولية لـ WIMA ناشئة عن علاقة الوكالة.

2- موقف المرشد الضيف والأحكام القانونية المعمول بها

2.1 تخضع العلاقة القانونية بين المرشد السياحي والضيف أو عميل الجولة السياحية في المقام الأول للاتفاقيات المبرمة مع المرشد السياحي، والتي تكملها شروط وأحكام الوكالة والعقد هذه، وبدلاً من ذلك الأحكام القانونية المتعلقة بعقود الخدمات (الأقسام 611 وما يليها من قانون حماية البيانات).

2.2 ما لم يُنص على خلاف ذلك في أحكام القانون الدولي أو الأوروبي الإلزامية السارية على العلاقة التعاقدية، تخضع العلاقة القانونية والتعاقدية الكاملة مع المرشد السياحي وشركة WICM حصرياً للقانون الألماني.

3- إبرام العقد وتوفير مجموعة من العملاء

3.1 من خلال إجراء الحجز، الذي يمكن إجراؤه كتابيًا أو شفهيًا أو هاتفيًا أو بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني أو عبر الإنترنت، يقدم الضيف أو العميل للمرشد السياحي المعني، الذي تمثله WICM كوسيط، إبرام عقد خدمة ملزم على أساس وصف الخدمة للجولة المعنية وهذه الشروط والأحكام التعاقدية.

3.2 في حالة الحجز الإلكتروني، تقوم WICM على الفور بتأكيد استلام الحجز للضيف أو العميل بالوسائل الإلكترونية. لا يشكل تأكيد الاستلام هذا تأكيداً للحجز ولا يشكل مطالبة بإبرام العقد مع المرشد السياحي.

3.3 يتم إبرام عقد الخدمة للجولة الإرشادية من خلال التأكيد الصادر من WICM بصفتها وكيل المرشد السياحي. ولا يتطلب أي شكل معين. ومع ذلك، كقاعدة عامة، ترسل WICM إلى الضيف أو العميل نسخة مكتوبة من تأكيد الحجز، إلا في حالة الحجوزات التي تتم في غضون مهلة قصيرة جدًا. في حالة الحجوزات الهاتفية الملزمة، تكون الصلاحية القانونية للعقد مستقلة عن استلام نسخة مكتوبة من تأكيد الحجز وأي دفعة مقدمة متفق عليها.

3.4 في حالة الحجوزات من قبل وكالات السفر أو منظمي الرحلات أو الوكالات أو الشركات أو النوادي أو مراكز تعليم الكبار أو المدارس أو الفصول المدرسية أو المجموعات الأخرى، تكون المؤسسة المعنية هي العميل الوحيد وبالتالي الشريك التعاقدي لشركة WICM في إطار عقد الوكالة والمرشد السياحي في إطار عقد الخدمة، ما لم تتصرف صراحةً كمجرد ممثل للمشاركين اللاحقين وفقًا للاتفاقيات المبرمة.

3.5 إذا اعتُبرت مؤسسة الحجز العميل الوحيد، فإنها تكون ملزمة بدفع المكافأة أو أي تكاليف إلغاء. أما إذا تم الاتفاق صراحةً على أن يقوم العميل بالحجز بصفته الممثل القانوني للمشاركين اللاحقين فقط، فإنه يكون مسؤولاً بشكل مباشر وشخصي عن جميع التزامات المشاركين اللاحقين، بقدر ما يكون قد تحمل هذا الالتزام بإعلان صريح ومنفصل.

4. الخدمات وحجز الحق في الاستبدال أو التعديل

4.1 تتألف الخدمة المستحقة على المرشد السياحي من أداء الجولة المصحوبة بمرشد سياحي وفقًا لوصف الخدمة والاتفاقيات الإضافية المبرمة.

4.2 الحد الأقصى لعدد المشاركين لكل مرشد سياحي لكل مرشد سياحي في الجولات السياحية التي تتم حصريًا أو جزئيًا سيرًا على الأقدام هو 25 شخصًا.

4.3 المعلومات والتأكيدات المقدمة من أطراف ثالثة - لا سيما من قبل وكالات السفر ومقدمي خدمات الإقامة وشركات النقل - فيما يتعلق بنطاق الخدمات التعاقدية التي تتعارض مع وصف الخدمة أو الاتفاقات المبرمة مع WICM و/أو المرشد السياحي غير ملزمة ل WIMA والمرشد السياحي.

4.4 ما لم يتم الاتفاق صراحةً على خلاف ذلك، فإن المرشد السياحي غير ملزم بإجراء الجولة مع مرشد سياحي محدد. بل تكون WICM مسؤولة عن اختيار المرشد السياحي المعني وفقاً للمؤهلات المطلوبة.

4.5 حتى إذا تم تعيين مرشد سياحي محدد أو تم الاتفاق عليه صراحة، تحتفظ WICM بالحق في استبدال المرشد السياحي بمرشد سياحي آخر مناسب ومؤهل في حالة وجود سبب قهري لغيابه (خاصةً بسبب المرض).

4.6 يتطلب إجراء تغييرات أو إضافات على الخدمات المعلن عنها تعاقدياً اتفاقاً صريحاً مع WICM بصفتها وكيل المرشد السياحي أو المرشد السياحي نفسه. في حالة التغييرات، يجب أن يتم ذلك كتابةً قبل يومين عمل قبل بدء الجولة السياحية لأسباب تتعلق بالإثبات.

4.7 يُسمح بالانحرافات عن الخدمة المتفق عليها في العقد بقدر ما تصبح ضرورية بعد إبرام العقد نتيجة لظروف لم تحدث بسوء نية من قبل المرشد السياحي أو WICM، ولا تشكل تغييرًا كبيرًا ولا تؤثر على الطبيعة العامة للجولة. وينطبق هذا على وجه الخصوص على التغييرات في توقيت الجولة.

4.8 تفاصيل مدة الجولات الإرشادية تقريبية.

5. الأسعار والدفع

5.1 تشمل الأسعار المتفق عليها أداء الجولة الإرشادية والخدمات الإضافية المعلن عنها أو المتفق عليها. تشمل الأسعار ضريبة القيمة المضافة القانونية.

5.2 لا يتم تضمين تكاليف تقديم الطعام، وتكاليف النقل لوسائل النقل العام أو الخاص، ورسوم الدخول، وضريبة الزوار، والضرائب السياحية، وخرائط المدينة، والكتيبات، ومرشدي المتاحف، وتكاليف الجولات الإرشادية داخل المعالم السياحية التي تتم زيارتها كجزء من الجولة الإرشادية في السعر المتفق عليه إلا إذا كانت مدرجة صراحةً في وصف الخدمة كخدمات للجولة الإرشادية أو تم الاتفاق عليها بشكل إضافي. ويجب دفعها نقداً.

5.3 ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك - خاصةً فيما يتعلق بالإيداع أو الدفع اللاحق مقابل الفاتورة - تُدفع المكافأة المتفق عليها نقداً بعد انتهاء الجولة. لا تُقبل الشيكات أو بطاقات الائتمان. لا يمكن الدفع بالقسائم (قسائم التفويض) إلا إذا كانت هذه القسائم صادرة عن WIMA وصالحة للجولة الإرشادية المعنية. ولا تكون القسائم الصادرة عن أطراف ثالثة صالحة إلا إذا تم الاتفاق صراحةً مع WICM.

5.4 بقدر ما يكون المرشد السياحي مستعدًا وقادرًا على تقديم الخدمات المتفق عليها ولا يوجد ما يبرر حق قانوني أو تعاقدي للاحتفاظ بالضيف أو العميل (في حالة المجموعات أو المؤسسات)، لا يوجد ما يبرر استحقاق للخدمات المتفق عليها دون السداد الكامل قبل بدء الجولة.

6- عدم الاستفادة من الخدمات

6.1 إذا لم يستفد الضيف أو العميل (في حالة المجموعات أو المؤسسات) من الخدمات المتفق عليها كلياً أو جزئياً، دون أن يكون ذلك خطأ المرشد السياحي أو WICM، وعلى الرغم من أن المرشد السياحي مستعد وقادر على تقديم الخدمة، فلا يحق له استرداد المبالغ المدفوعة بالفعل.

6.2 تخضع المكافأة المتفق عليها للأحكام القانونية (§ 615 p. 1 و2 BGB):
(أ) تُدفع المكافأة المتفق عليها دون أي استحقاق للتعويض عن الجولة الإرشادية.
ب) ومع ذلك، يجب على المرشد السياحي أن يسمح بتعويض أي نفقات يتم توفيرها مقابل المكافأة وكذلك أي مكافأة يحصل عليها أو يفشل في الحصول عليها عن سوء نية من خلال استخدام آخر للخدمات المتفق عليها.

7- الإلغاء من قِبل الضيف أو العميل

7.1 يجوز للضيف أو العميل إلغاء الطلب مجانًا حتى خمسة أيام عمل قبل التاريخ المتفق عليه. يمكن الإلغاء عن طريق الهاتف أو الفاكس أو البريد الإلكتروني خلال ساعات عمل WICM (هاتف 0611 / 17 29 703 17، فاكس 0611 / 17 29 799؛ من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 08:30 إلى الساعة 17:00).

7.2 في حالة التأخر في الإلغاء حتى يوم واحد قبل الفعالية بيوم واحد، يكون 50% من مبلغ الفاتورة مستحق الدفع؛ وتُدفع الرسوم المتفق عليها بالكامل في يوم الفعالية. وينطبق الحكم الوارد في البند 6.2.

8 مسؤولية المرشد السياحي وWICM

8.1 بالنسبة لمسؤولية WICM، يُشار إلى البند 1.2 من هذه الشروط والأحكام.

8.2 لا يكون المرشد السياحي مسؤولاً عن الأضرار بخلاف الإصابة الشخصية إلا إذا كان الضرر ناتجاً عن قصد أو عن إهمال جسيم من جانب المرشد السياحي أو ممثل قانوني أو وكيل قانوني للمرشد السياحي.

8.3 لا يكون المرشد السياحي مسؤولاً عن الخدمات أو التدابير أو الإغفالات التي تقوم بها مؤسسات تقديم الطعام أو المرافق أو مقدمي المعالم السياحية أو العروض الأخرى التي تتم زيارتها كجزء من الجولة، ما لم يكن الضرر ناجمًا أو ناجمًا جزئيًا عن إخلال جسيم بالواجب من جانب المرشد السياحي.

9- التأمينات

9.1 لا تشمل الخدمات التعاقدية المتفق عليها سوى التأمين لصالح الضيف أو العميل (في حالة المجموعات أو المؤسسات) إذا تم الاتفاق على ذلك صراحةً.

9.2 يُنصح الضيف أو العميل صراحةً بالحصول على تأمين إلغاء السفر.

10. أوقات الرحلات والتزامات النزيل

10.1 يُطلب من الضيف أو العميل (في حالة المجموعات أو المؤسسات) تقديم رقم هاتف محمول عند الحجز أو في الوقت المناسب قبل الموعد المتفق عليه للجولة، والذي يمكن الاتصال به في حالة حدوث أحداث استثنائية.

10.2 يجب الالتزام بمواعيد الجولات المتفق عليها في الموعد المحدد. في حالة تأخر الضيف عن الموعد المتفق عليه، فإنه ملزم بإبلاغ المرشد السياحي بهذا التأخير في موعد أقصاه موعد بدء الجولة المتفق عليه وذكر الوقت المتوقع للتأخر في الوصول. يجوز للمرشد السياحي أن يرفض بدء الجولة في وقت متأخر إذا كان التأجيل مستحيلاً أو غير معقول من الناحية الموضوعية، خاصةً إذا كان هذا يعني أنه لا يمكن الالتزام بالجولات اللاحقة أو غيرها من الأعمال الإلزامية أو المواعيد الخاصة للمرشد السياحي. التأجيل لأكثر من 60 دقيقة يخول للمرشد السياحي عموماً إلغاء الجولة.

10.3 إذا بدأت الجولة في وقت متأخر، يتم احتساب رسوم المرشد السياحي من بداية الجولة المتفق عليها بمعدلات الرسوم المتفق عليها أو المعمول بها بشكل عام، ما لم يكن المرشد السياحي مسؤولاً عن التأخير.

10.4 يلتزم الضيف أو العميل (في حالة المجموعات أو المؤسسات) بإخطار المرشد السياحي على الفور بأي عيوب في الجولة والخدمات المتفق عليها والمطالبة بإصلاحها. لا تسقط أي مطالبات ناشئة عن الخدمات الناقصة أو غير المكتملة التي يقدمها المرشد السياحي إلا إذا لم يتم تقديم هذه الشكوى بسبب أي خطأ من المرشد السياحي.

10.5 لا يحق للضيف أو العميل (في حالة المجموعات أو المؤسسات) إلغاء الجولة بعد بدء الجولة إلا إذا كان أداء المرشد السياحي ناقصًا بشكل كبير ولم يتم تدارك هذا القصور رغم تقديم شكوى مقابلة. في حالة الإلغاء غير المبرر، تظل المطالبة بالمكافأة سارية المفعول. ينطبق البند 6.2 وفقًا لذلك.

10.6 لا يمكن إجراء الجولات السياحية في المدينة إلا في الحافلات المزودة بميكروفون يعمل ومقعد مرشد سياحي. وبخلاف ذلك، يحق للمرشد السياحي رفض الطلب مع الاحتفاظ بمطالبته بالمكافأة (يطبق البند 6.2 وفقاً لذلك).

11- التقادم

11.1 تصبح المطالبات التعاقدية للضيف أو العميل (في حالة المجموعات أو المؤسسات) ضد المرشد السياحي أو WICM الناشئة عن إصابة في الحياة أو الجسم أو الصحة، والتي تستند إلى إخلال متعمد أو إهمال في أداء الواجب من جانب المرشد السياحي أو WICM أو أحد ممثليهم القانونيين أو وكلائهم بالنيابة، متقادمة زمنيًا بعد مرور ثلاث سنوات. وينطبق ذلك أيضًا على المطالبات بالتعويض عن الأضرار الأخرى القائمة على الإخلال المتعمد أو الإهمال الجسيم بالواجب من جانب المرشد السياحي أو شركة WICM أو أحد ممثليهم القانونيين أو وكلائهم بالنيابة.

11.2 تنقضي جميع المطالبات التعاقدية الأخرى بعد مرور عام واحد.

11.3 تبدأ فترة التقادم وفقًا للبندين 11.1 و11.2 في نهاية السنة التي نشأت فيها المطالبة وأصبح الضيف أو العميل على علم بالظروف التي أدت إلى المطالبة والمرشد السياحي أو WICM بصفته المدين أو كان ينبغي أن يكون على علم بها دون إهمال جسيم.

11.4 إذا كانت المفاوضات معلقة بين الضيف أو العميل والمرشد السياحي أو شركة WICM بشأن المطالبات المؤكدة أو الظروف التي أدت إلى المطالبة، يتم تعليق فترة التقادم إلى أن يرفض الضيف أو العميل أو المرشد السياحي أو شركة WICM مواصلة المفاوضات. تبدأ فترة التقادم في موعد أقصاه ثلاثة أشهر بعد انتهاء التعليق.

12- مكان الاختصاص

12.1 يجوز للضيف أو العميل رفع دعوى قضائية ضد المرشد السياحي أو WICM في مكان اختصاصهما القضائي العام. بالنسبة إلى WIMA، يكون هذا هو المكتب المسجل لشركة WICM في فيسبادن.

12.2 أي إجراء قانوني يرفعه المرشد السياحي أو WICM ضد الضيف أو العميل يجب من حيث المبدأ أن يتم رفعه في مكان الاختصاص القضائي العام للضيف أو العميل. وبقدر ما يتم الاتفاق على الدفع الكامل للمرشد السياحي في الموقع، يكون مكان الوفاء وبالتالي مكان الاختصاص القضائي الخاص لاتخاذ الإجراءات القانونية ضد الضيف أو العميل هو مكان الجولة. إذا كان العميل تاجرًا أو كيانًا قانونيًا بموجب القانون العام أو إذا لم يكن للضيف أو العميل مكان اختصاص قضائي عام في ألمانيا، يكون مكان الاختصاص القضائي الحصري لاتخاذ الإجراءات القانونية من قبل المرشد السياحي أو WIMA هو مكان إقامته أو عمله.

مثير للاهتمام أيضاً

قائمة المراقبة

الملاحظات والملاحظات التفسيرية