İçeriğe atla
Deneyim

Genel Hüküm ve Koşullar (GTC) Online Mağaza

Sağlayıcı bilgileri

Wiesbaden Congress & Marketing GmbH Turizm Danışma Merkezi
Pazar Meydanı 1
65183 Wiesbaden
Telefon: 0611/1729-930
Faks: 0611/1729-797
E-posta: t-infowicmde
İnternet: https://www.wiesbaden.de/shop (Yeni bir sekmede açılır)

Denetim Kurulu Başkanı:
Christiane Hinninger
Genel Müdür: Martin Michel
Kayıt mahkemesi ve kayıtlı ofis: Wiesbaden HRB 23970
KDV no: 043 248 1704 8
KDV Kimlik No: DE 815 044 668
Gläubiger-ID-Nr. DE15ZZZ00000277119

§ 1 Uygulama kapsamı, tanımlar

(1) Web mağazası sağlayıcısı Wiesbaden Congress & Marketing GmbH (bundan böyle "Sağlayıcı" olarak anılacaktır) ile müşteri (bundan böyle "Müşteri" olarak anılacaktır) arasındaki iş ilişkisi yalnızca aşağıdaki Genel Hüküm ve Koşullara tabidir.

(2) Müşteri, sipariş edilen teslimatların ve hizmetlerin amacı ticari veya bağımsız mesleki faaliyetine atfedilemediği sürece bir tüketicidir. Buna karşılık, bir girişimci, sözleşmeyi imzalarken ticari veya bağımsız mesleki faaliyetini yerine getiren herhangi bir gerçek veya tüzel kişi veya yasal ehliyete sahip ortaklıktır. GŞK, tüketici, girişimci veya tüccar olmanıza bakılmaksızın geçerlidir.

(3) GŞK'nin sözleşmenin imzalandığı tarihte geçerli olan versiyonu geçerli olacaktır.

(4) Satın alma sözleşmesiyle bağlantılı olarak sizinle aramızda yapılan tüm anlaşmalar, özellikle bu hüküm ve koşullardan, yazılı sipariş onayımızdan ve kabul beyanımızdan kaynaklanır.

(5) Müşterinin farklı hüküm ve koşullarını kabul etmiyoruz. Bu, bunların dahil edilmesine açıkça itiraz etmediğimiz durumlarda da geçerlidir.

(6) Online mağazamızdan satın alımlar 16 yaşından itibaren mümkündür.

§ 2 Sözleşmenin imzalanması

(1) Online mağazamızdaki ürünlerin sunumu ve reklamı, bir satın alma sözleşmesi yapmak için bağlayıcı bir teklif teşkil etmez.

(2) Online mağaza üzerinden "ödeme yükümlülüğü ile sipariş ver" butonuna tıklayarak bir sipariş gönderdiğinizde, yasal olarak bağlayıcı bir sipariş vermiş olursunuz. Müşteri böylece alışveriş sepetindeki malları satın almak için bağlayıcı bir teklif sunar. Bu noktadan sonra, siparişi veya verileri değiştirmek ne yazık ki artık mümkün değildir. Siparişi verdikten sonra iki (2) haftalık bir süre boyunca siparişe bağlı kalırsınız; siparişinizi iptal etme hakkınız bundan etkilenmez.

(3) Sunulan ürünler yalnızca normal ev miktarlarında satılmaktadır. Reşit olmayanlara alkollü içecek satışı yapılmaz.

(4) Online mağazamız üzerinden verdiğiniz siparişin alındığını derhal e-posta ile teyit edeceğiz. Böyle bir e-posta, alındı onayına ek olarak kabul de beyan edilmediği sürece siparişin bağlayıcı bir şekilde kabul edildiği anlamına gelmez.

(5) Bir sözleşme ancak siparişinizi bir kabul beyanı yoluyla kabul ettiğimizde veya sipariş edilen ürünleri teslim ettiğimizde imzalanır.

(6) Yurt dışı teslimatlar için siparişleri ancak minimum sipariş değerine ulaşılması halinde değerlendirebiliriz. Minimum sipariş değeri, çevrimiçi mağazamızda verilen fiyat bilgilerinde bulunabilir.

(7) Sipariş ettiğiniz malları teslim etmek mümkün değilse, örneğin söz konusu mallar stokta bulunmadığından, bir kabul beyanı düzenlemeyeceğiz. Bu durumda, bir sözleşme imzalanmayacaktır. Sizi derhal bilgilendireceğiz ve halihazırda alınmış olan ödemeleri gecikmeden iade edeceğiz.

(8) Bir sipariş ancak müşterinin "GŞK'yi Kabul Et" düğmesine tıklayarak bu sözleşme hüküm ve koşullarını kabul etmesi ve böylece bunları siparişine dahil etmesi halinde mümkündür.

(9) Sözleşme metni, veri koruma yönetmeliklerine uygun olarak saklanır.

§ 3 Teslimat koşulları ve peşin ödeme rezervasyonu

(1) Teslimatlar müşteri tarafından belirtilen sevkiyat adresine yapılacaktır.

(2) Sizin için makul olduğu ölçüde kısmi teslimat yapma yetkisine sahibiz.

(3) Teslimat süresi, aksi kararlaştırılmadıkça, yaklaşık 3-10 iş günüdür. Bu süre - 4. paragraftaki hükme tabi olarak - sözleşmenin imzalanması ile başlar.

(4) İkamet veya iş yeri yurt dışında olan müşterilerden gelen siparişlerde veya ödeme yapılmaması riskine ilişkin haklı göstergeler olması durumunda, yalnızca satın alma fiyatı artı nakliye masraflarının alınmasından sonra teslimat yapma hakkımızı saklı tutarız (ön ödeme rezervasyonu). Ön ödeme rezervasyonundan yararlanırsak, sizi derhal bilgilendireceğiz. Bu durumda teslimat süresi, satın alma fiyatının ve nakliye masraflarının ödenmesiyle başlayacaktır.

(5) Tarafımızca belirtilen teslimat süreleri, satın alma bedelinin önceden ödenmesine tabi olarak, sipariş onayımızın verildiği andan itibaren hesaplanır.

(6) Müşteri tarafından siparişte belirtilen ürün sadece geçici olarak temin edilemiyorsa, tedarikçi müşteriyi bu durumdan derhal haberdar edecektir. Teslimatın 14 günden fazla gecikmesi durumunda, müşteri sözleşmeden cayma hakkına sahiptir. Bu durumda tedarikçi de sözleşmeden çekilme hakkına sahiptir. Bu durumda tedarikçi, müşteri tarafından halihazırda yapılmış olan ödemeleri derhal geri ödeyecektir.

§ 4 Unvanın saklı tutulması

Teslim edilen mallar, ödemenin tamamı yapılana kadar tedarikçinin mülkiyetinde kalır.

§ 5 Fiyatlar ve nakliye masrafları

(1) Sağlayıcının web sitesinde belirtilen tüm fiyatlara geçerli yasal KDV dahildir ve nakliye masrafları dahil değildir. Sipariş anındaki fiyatlar geçerli olacaktır.

(2) İlgili nakliye masrafları/işlem ücretleri müşteriye sipariş formunda belirtilir ve müşteri iptal hakkını kullanmadığı sürece müşteri tarafından karşılanır.

(3) Siparişinizi § 3 (2) uyarınca kısmi teslimatlarla yerine getirirsek, yalnızca ilk kısmi teslimat için nakliye masraflarına maruz kalırsınız. Kısmi teslimatlar sizin talebiniz üzerine yapılırsa, her bir kısmi teslimat için nakliye masrafları tarafımızdan tahsil edilecektir.

(4) § 10 uyarınca sözleşme beyanınızı etkin bir şekilde iptal ederseniz, yasal koşullar altında size nakliye için ödenmiş olan masrafların (nakliye masrafları) geri ödenmesini talep edebilirsiniz (diğer iptal sonuçları için bkz. § 10 paragraf 3).

§ 6 Ödeme ve mahsup koşulları ve alıkoyma hakkı

(1) Müşteri kredi kartı (Visa ve Mastercard) veya Paypal ile ödeme yapabilir. Otomatik ödeme talimatı veya kredi kartıyla ödeme yapılması durumunda, satın alma işleminin hemen ardından hesabınıza borç kaydedilmesini sağlayacağız.

(2) Satın alma bedelinin ödenmesi, sözleşmenin imzalanmasının hemen ardından yapılmalıdır. Ödemenin son tarihi takvim tarafından belirlenmişse, müşteri son tarihi kaçırarak zaten temerrüde düşmüş olur. Bu durumda müşteri, sağlayıcıya temel faiz oranının 5 puan üzerinde temerrüt faizi ödeyecektir.

(3) Müşterinin temerrüt faizi ödeme yükümlülüğü, sağlayıcının temerrüt nedeniyle başka zararlar talep etmesini engellemez.

(4) Müşteri yalnızca çevrimiçi bir fatura almayı kabul eder. Müşteriye posta yoluyla başka bir fatura gönderilmeyecektir. Çevrimiçi fatura, özellikle kanıt, depolama, dokümantasyon ve benzeri yasal gereklilikler açısından yasal olarak bağlayıcı değildir. Fatura, yukarıda belirtilen bu yasal gereklilikleri yerine getirmez. Çevrimiçi fatura, müşteriye UStG Madde 14 (1) uyarınca girdi vergisi kesintisi yapma hakkı verir.

(5) Karşı talepleriniz yasal olarak tespit edilmedikçe veya tartışmasız olmadıkça, taleplerimizden mahsup etme hakkınız yoktur. Aynı satın alma sözleşmesinden kaynaklanan kusur bildirimleri veya karşı talepler ileri sürmeniz halinde de taleplerimizden mahsup etme hakkına sahipsiniz.

(6) Alıcı olarak, yalnızca karşı talebiniz aynı satın alma sözleşmesinden kaynaklanıyorsa alıkoyma hakkını kullanabilirsiniz.

§ 7 Garanti

(1) Teslim edilen ürünlerin maddi kusurları veya mülkiyet kusurları için geçerli yasal hükümlere, özellikle de 434. ve devamı maddelere uygun olarak sorumluyuz. BGB. Kusurlara ilişkin yasal talepler için zaman aşımı süresi iki yıldır ve malların teslimi ile başlar.

(2) Belirli kalemler için tarafımızdan verilen satıcı garantileri veya belirli kalemlerin üreticileri tarafından verilen üretici garantileri, paragraf 1 anlamında maddi kusurlar veya mülkiyet kusurları için taleplere ek olarak geçerli olacaktır. Bu tür garantilerin kapsamına ilişkin ayrıntılar, ürünlerle birlikte verilebilecek garanti koşullarında bulunabilir.

§ 8 Sorumluluk

(1) Tazminat veya boşa giden masrafların geri ödenmesine ilişkin yasal hükümler uyarınca kasıt ve ağır ihmal durumunda sözleşmeye dayalı ve sözleşme dışı tüm sorumluluk hallerinde size karşı sorumlu olacağız.

(2) Diğer durumlarda, yalnızca - 3. paragrafta aksi belirtilmedikçe - sözleşmenin düzgün bir şekilde yürütülmesi için yerine getirilmesi zorunlu olan ve müşteri olarak düzenli olarak uyulmasına güvenebileceğiniz (temel yükümlülük olarak adlandırılan) bir sözleşme yükümlülüğünün ihlali durumunda, öngörülebilir ve tipik zararın tazmini ile sınırlı olarak sorumlu olacağız. Diğer tüm durumlarda, 3. paragraftaki hükme tabi olarak sorumluluğumuz hariç tutulur.

(3) Hayata, uzuvlara veya sağlığa verilen zararlardan kaynaklanan ve Ürün Sorumluluk Yasası kapsamındaki sorumluluğumuz, yukarıdaki sorumluluk sınırlamaları ve istisnalarından etkilenmez.

§ 9 Telif Hakları

Online mağazamızda yayınlanan tüm resim, film ve metinlerin telif hakkı tarafımıza aittir. Açık iznimiz olmadan resimlerin, filmlerin ve metinlerin kullanılmasına izin verilmez.

§ 10 İptal politikası

(1) Tüketiciyseniz (yani siparişi ticari veya bağımsız mesleki faaliyetinizle ilişkilendirilemeyecek bir amaç için veren gerçek bir kişi), yasal hükümlere uygun olarak iptal etme hakkına sahipsiniz.

(2) Tüketici olarak 1. madde uyarınca iptal hakkınızı kullanmanız halinde, malların iadesi için gereken normal masrafları karşılamanız gerekir.

(3) Diğer tüm hususlarda, iptal hakkı için aşağıdaki iptal politikasında ayrıntılı olarak belirtilen hükümler geçerli olacaktır.

İptal hakkı

Bu sözleşmeyi on dört gün içinde herhangi bir neden göstermeksizin iptal etme hakkına sahipsiniz.

İptal süresi, sizin veya sizin tarafınızdan belirlenen ve taşıyıcı olmayan üçüncü bir tarafın malları teslim aldığı günden itibaren on dört gündür.

İptal hakkınızı kullanmak için, Wiesbaden Congress & Marketing GmbH Tourist Information, Postfach 3840, 65028 Wiesbaden, Faks: 0611/1729-797, E-Posta: t-infowicmde adresine bu sözleşmeyi iptal etme kararınızı açık bir beyanla (örneğin posta, faks veya e-posta ile gönderilen bir mektup) bildirmeniz gerekir. Ekteki örnek iptal formunu kullanabilirsiniz, ancak bu zorunlu değildir.

Son iptal tarihine uymak için, iptal hakkınızı kullandığınıza dair bildiriminizi iptal süresi dolmadan önce göndermeniz yeterlidir.

İptalin sonuçları

Bu sözleşmeden caymanız halinde, teslimat masrafları da dahil olmak üzere (tarafımızca sunulan en ucuz standart teslimat türü dışında bir teslimat türü seçmenizden kaynaklanan ek masraflar hariç) sizden aldığımız tüm ödemeleri gecikmeksizin ve her halükarda bu sözleşmeden cayma kararınız hakkında bilgilendirildiğimiz günden itibaren en geç 30 gün içinde size geri ödeyeceğiz. Bu geri ödeme için, sizinle açıkça aksi kararlaştırılmadıkça, orijinal işlem için kullandığınız aynı ödeme yöntemlerini kullanacağız; bu geri ödeme için hiçbir koşulda sizden herhangi bir ücret talep edilmeyecektir. Malları geri alana kadar veya siz malları geri gönderdiğinize dair kanıt sunana kadar (hangisi daha erken ise) geri ödemeyi durdurabiliriz.

Malları derhal ve her halükarda bu sözleşmenin iptalini bize bildirdiğiniz günden itibaren en geç on dört gün içinde bize veya (varsa, malları teslim almaya yetkili kıldığınız kişinin adını ve adresini girin) bize iade etmeli veya teslim etmelisiniz. On dört günlük süre dolmadan önce malları gönderirseniz son tarih yerine getirilmiş olur.

Malların iadesinin doğrudan masrafları size aittir.

Malların değerindeki herhangi bir kaybı, yalnızca bu değer kaybı malların durumlarını, özelliklerini ve işlevlerini kontrol etmek için gerekli olmayan kullanımdan kaynaklanıyorsa ödemek zorundasınız.

İptal politikasının sonu

(4) İptal hakkı, müşteri spesifikasyonlarına göre üretilmiş veya açıkça kişisel ihtiyaçlara göre uyarlanmış veya doğası gereği iadeye uygun olmayan veya çabuk bozulabilen veya son kullanma tarihi geçecek olan malların teslimine ilişkin mesafeli satış sözleşmeleri için geçerli değildir.

Örnek iptal formu

(Sözleşmeyi iptal etmek istiyorsanız, lütfen bu formu doldurun ve iade edin).

-
Wiesbaden Congress & Marketing GmbH'ye
Turist Bilgileri
P.O. Kutu 3840
65028 Wiesbaden

Faks: 0611/1729 798
E-posta: t-infowicmde

-
Ben/biz (*) aşağıdaki malların satın alınması için tarafımdan/bizden (*) yapılan sözleşmeyi iptal ediyorum/ediyoruz:

-----------------------------------
(*) tarihinde sipariş edildi / (*) tarihinde teslim alındı

-----------------------------------
Tüketici(ler)in adı

-----------------------------------
Tüketici(ler)in adresi

-----------------------------------
Tüketici(ler)in imzası (sadece kağıt üzerinde bildirim için)

-----------------------------------
Tarih(ler)

(*) Uygun olduğu şekilde silin

§ 11 Uygulanacak hukuk ve yargı yeri

(1) Uluslararası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında BM Antlaşması hariç olmak üzere, Federal Almanya Cumhuriyeti hukuku uygulanacaktır. Siparişi bir tüketici olarak verdiyseniz ve siparişiniz sırasında mutat ikametgahınız başka bir ülkede bulunuyorsa, bu ülkenin zorunlu yasal hükümlerinin uygulanması, 1. cümlede yapılan hukuk seçiminden etkilenmeyecektir.

(2) Bir tüccarsanız ve sipariş sırasında kayıtlı ofisiniz Almanya'da bulunuyorsa, münhasır yargı yeri satıcının kayıtlı ofisi olan Wiesbaden'dir. Aksi takdirde, yerel ve uluslararası yargı yetkisi için geçerli yasal hükümler geçerli olacaktır.

(3) Anlaşmazlıkların çözümü: AB Komisyonu, anlaşmazlıkların çevrimiçi çözümü için bir internet platformu oluşturmuştur. Bu platform, çevrimiçi satış sözleşmelerinden kaynaklanan sözleşmeden doğan yükümlülüklerle ilgili anlaşmazlıkların mahkeme dışı çözümü için bir irtibat noktası olarak hizmet vermektedir. Daha fazla bilgi aşağıdaki bağlantıda mevcuttur: http://ec.europa.eu/consumers/odr . Bir tüketici hakem heyeti nezdindeki uyuşmazlık çözüm işlemlerine katılmaya ne istekli ne de yükümlüyüz.

§ 12 Nihai hükümler

(1) Sözleşme dili Almancadır.

(2) Sözleşmenin münferit maddeleri hukuken geçersiz olsa bile, sözleşme kalan kısımları bakımından bağlayıcı olmaya devam eder. Geçersiz olan noktaların yerini, varsa, yasal hükümler alacaktır. Ancak bu durum sözleşme taraflarından biri için makul olmayan bir zorluk teşkil edecekse, sözleşme bir bütün olarak geçersiz hale gelecektir.

§ 11 Uygulanacak hukuk ve yargı yeri

(1) Uluslararası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında BM Antlaşması hariç olmak üzere, Federal Almanya Cumhuriyeti hukuku uygulanacaktır. Siparişi bir tüketici olarak verdiyseniz ve siparişiniz sırasında mutat ikametgahınız başka bir ülkede bulunuyorsa, bu ülkenin zorunlu yasal hükümlerinin uygulanması, 1. cümlede yapılan hukuk seçiminden etkilenmeyecektir.

(2) Bir tüccarsanız ve sipariş sırasında kayıtlı ofisiniz Almanya'da bulunuyorsa, münhasır yargı yeri satıcının kayıtlı ofisi olan Wiesbaden'dir. Aksi takdirde, yerel ve uluslararası yargı yetkisi için geçerli yasal hükümler geçerli olacaktır.

(3) Anlaşmazlıkların çözümü: AB Komisyonu, anlaşmazlıkların çevrimiçi çözümü için bir internet platformu oluşturmuştur. Bu platform, çevrimiçi satış sözleşmelerinden kaynaklanan sözleşmeden doğan yükümlülüklerle ilgili anlaşmazlıkların mahkeme dışı çözümü için bir irtibat noktası olarak hizmet vermektedir. Daha fazla bilgi aşağıdaki bağlantıda mevcuttur: http://ec.europa.eu/consumers/odr . Bir tüketici hakem heyeti nezdindeki uyuşmazlık çözüm işlemlerine katılmaya ne istekli ne de yükümlüyüz.

Ayrıca ilginç

izleme listesi

Açıklamalar ve notlar