Przejdź do treści
Encyklopedia miasta

Deinhard, Doris, z domu Leonhardt

Deinhard, Doris, z domu Leonhardt

Tłumaczka

ur. 14.02.1896 w Barcelonie

zmarła: 29.02.1980 w Wiesbaden


Deinhard, córka niemieckich rodziców mieszkających w Barcelonie, uczęszczała do szkół w Barcelonie, Dreźnie i Genewie, wróciła do Hiszpanii w 1913 roku, zajmowała się głównie hiszpańską literaturą i teatrem oraz udzielała prywatnych lekcji hiszpańskiego. Początek hiszpańskiej wojny domowej był początkiem odysei, która ostatecznie doprowadziła ją do Wiesbaden w 1948 roku.

Jej praca jako tłumacza rozpoczęła się od sztuki Antonio Buero Vallejo (1916-2000) "Story of a Staircase", która została po raz pierwszy wystawiona w Dortmundzie w 1952 roku. W 1953 roku przetłumaczyła "Elegię prozą" (Platero y yo. Elegia andaluza. 1907-1916) Juana Ramóna Jiméneza (1881-1958), który w 1956 roku otrzymał literacką Nagrodę Nobla. Jej tłumaczenia odzwierciedlają osobisty styl każdego autora we wszystkich jego subtelnościach.

Przetłumaczyła około 20 obszernych powieści z języka hiszpańskiego. Ale jej praca obejmowała również tłumaczenia z francuskiego, angielskiego i włoskiego.

Literatura

Hildebrand, Alexander: Autoren Autoren. Betrifft: Wiesbaden, wydanie 2 poprawione, Wiesbaden 1979 [s. 36].

Klimt, Andreas (redaktor): Kürschners Deutscher Literatur-Kalender, Nekrolog 1971-1998,
Monachium, Lipsk 1999 [s. 108].

Kosch, W. et al. (red.): Deutsches Literatur-Lexikon, Erg.-Bd. III, 1997.

lista obserwowanych

Wyjaśnienia i uwagi