Deinhard, Doris, kızlık soyadı Leonhardt
Deinhard, Doris, kızlık soyadı Leonhardt
Çevirmen
Doğum: 14.02.1896 Barselona
Ölüm tarihi: 29.02.1980, Wiesbaden
Barselona'da yaşayan Alman bir ailenin kızı olan Deinhard, Barselona, Dresden ve Cenevre'deki okullara devam etti, 1913'te İspanya'ya döndü, ağırlıklı olarak İspanyol edebiyatı ve tiyatrosuna yöneldi ve özel İspanyolca dersleri verdi. İspanya İç Savaşı'nın başlaması, onu 1948'de Wiesbaden'e götürecek bir serüvenin başlangıcı oldu.
Çevirmenlik çalışmalarına Antonio Buero Vallejo'nun (1916-2000) ilk kez 1952'de Dortmund'da sahnelenen "Bir Merdivenin Öyküsü" adlı oyunuyla başladı. 1953 yılında, 1956 yılında Nobel Edebiyat Ödülü'nü kazanan Juan Ramón Jiménez'in (1881-1958) "Düzyazıda Ağıt" (Platero y yo. Elegia andaluza. 1907-1916) adlı eserini çevirdi. Çevirileri her yazarın kişisel üslubunu tüm incelikleriyle yansıtmaktadır.
İspanyolcadan yaklaşık 20 kapsamlı roman çevirmiştir. Ancak çalışmaları arasında Fransızca, İngilizce ve İtalyanca'dan yaptığı çeviriler de bulunmaktadır.
Edebiyat
Hildebrand, Alexander: Autoren Autoren. Betrifft: Wiesbaden, gözden geçirilmiş 2. baskı, Wiesbaden 1979 [s. 36].
Klimt, Andreas (editör): Kürschners Deutscher Literatur-Kalender, Nekrolog 1971-1998,
Münih, Leipzig 1999 [s. 108].
Kosch, W. ve diğerleri (ed.): Deutsches Literatur-Lexikon, Erg.-Bd. III, 1997.