Преминаване към съдържанието
Служба за социална работа

Закон за закрила на труда на младежите - искане на становище

Законът за защита на младежката заетост (JArbSchG) и Наредбата за защита на детската заетост се прилагат за деца и младежи под 18-годишна възраст. С тях се уреждат видът, продължителността и обхватът на работата на децата и младежите.

Забранява се наемането на работа на деца под 13-годишна възраст. По принцип забраната за работа се отнася и за 13- и 14-годишните. Принципът обаче означава също, че има изключения за определени области и дейности.

Деца на възраст 13 и повече години:

  • Със съгласието на родителите си децата на възраст 13 и повече години могат да извършват лека работа, като например разнасяне на вестници, гледане на деца, наставничество, треньорство в спортни клубове и някои други. Важното тук е обхватът на работата: максимум два часа на ден, не преди или по време на учебните занятия, не между 18:00 и 8:00 часа и само максимум пет дни в седмицата и по принцип не през уикендите или на официални празници.
  • Освен това съществува и възможност за официално разрешение за освобождаване за театрални събития, музикални изпълнения и радиозаписи, както и за снимане на филми и снимки, например. (допълнителна информация по-долу

Младежи на възраст 15 и повече години:

  • Подобни разпоредби се прилагат и за младежите на възраст между 15 и 17 години, като има възможност да работят повече по време на училищните ваканции: По време на ваканциите младежите могат да работят максимум 40 часа седмично и 8 часа дневно за не повече от четири седмици в рамките на една календарна година и обикновено само между 6 и 20 часа. Трябва да се спазва времето за почивка (30 минути от 4,5 часа работно време и 60 минути от 6 часа работно време), както и период на почивка от най-малко 12 часа непрекъснато свободно време между два работни часа

Специални случаи:

  • Ограничения на работното време за деца (7 часа дневно и 35 часа седмично) и юноши (8 часа дневно и 40 часа седмично).
  • Незначителната помощ в домакинството или при ремонтни дейности не е обхваната от закрилата на младежкия труд.

Официално разрешение за освобождаване в съответствие с §6 JArbSchG

За да се получи разрешение в съответствие с §6 JArbSchG, първо трябва да се получи съгласието на двамата родители, на педиатъра и на училището на детето. След това трябва да се получи становище от компетентната служба за младежки грижи (вж. по-долу данните за контакт). Формулярът, който трябва да бъде попълнен и подписан, също може да бъде намерен в долната част на тази страница.

Попълненото заявление за разрешение в съответствие с § 6 JArbSchG трябва да бъде подадено до отговорния орган за одобрение. За децата и младежите, живеещи във Висбаден, това е Областният съвет на Дармщат.

Моля, обърнете внимание

Препоръчваме ви да се свържете с нас по електронна поща на посочения по-горе адрес. Моля, изпратете ни попълнения формуляр за кандидатстване, подписан от родителя/настойника, на който педиатърът и училището са се подписали без колебание. Важно: Формулярът трябва да бъде изцяло попълнен и подписан!

Като алтернатива можете да се отбиете в Младежкия информационен център (Schwalbacher Straße 6) в рамките на работното време: от понеделник до петък от 13:00 до 18:00 часа.

Закон за закрила на труда на младежите - искане на становище

адрес

Konradinerallee 11
65189 Wiesbaden

Пощенски адрес

P.O. Box 3920
65029 Wiesbaden

Бележки за обществения транспорт

Автобусна спирка Weidenbornstraße, автобусни линии 3, 6 и 33.

Информация за достъпността

  • Наличен е достъп без бариери

списък за наблюдение

Обяснения и бележки