Aide sociale
L'aide sociale vous permet d'assurer votre subsistance en cas d'incapacité de travail temporaire ou permanente, ou lorsque vous atteignez l'âge de la retraite.
Sites/horaires d'ouverture :
Site Nord - Schwalbacher Straße 26
Schwalbacher Straße 26, 65183 Wiesbaden, 3ème étage
Nous recommandons d'utiliser les transports en commun.
Arrêts de bus : Platz der deutschen Einheit & Schwalbacher Straße/Luisenforum
Horaires d'ouverture : Du lundi au vendredi, de 8h à 12h.
Les entretiens et les prises de rendez-vous ont lieu dans le cadre des heures d'ouverture au deuxième étage, salle 208. En dehors des heures d'ouverture, les entretiens personnels ne sont possibles que sur rendez-vous téléphonique préalable.
Heures d'ouverture du service téléphonique : Du lundi au jeudi de 9h à 12h et de 14h à 15h, vendredi : de 9h à 12h.
Zones de compétence: nord et sud du centre-ville, centre / Bergkirche, City - Est / Nord - Est,Sonnenberg / Rambach, Bleichstraße/Rheinstraße, Westend, Adolfsallee, Luxembourgplatz, Dichterviertel, Biebricher Allee
Personne à contacter :
Monsieur Hanßmann, tél. 0611 313568
Monsieur Golombek, tél. 0611 312364
Courrier électronique : sozialhilfe-nordwiesbadende
Site Est - Konradinerallee 11
Konradinerallee 11, 65189 Wiesbaden, rez-de-chaussée
Nous vous recommandons d'utiliser les transports en commun.
Arrêt de bus : Wiesbaden Weidenbornstraße / JUVZ
Horaires d'ouverture : Du lundi au vendredi, de 8h à 12h.
En dehors des heures d'ouverture, les présentations personnelles ne sont possibles que sur rendez-vous téléphonique préalable.
Heures de service téléphonique : Lundi à jeudi : 9 à 12 heures et 14 à 15 heures, vendredi : 9 à 12 heures.
Zones de compétence : Banlieue est : Auringen, Bierstadt, Breckenheim, Delkenheim, Erbenheim, Hessloch, Igstadt, Kloppenheim, Medenbach Naurod, Nordenstadt
Personne à contacter:
Mme Heucher, tél. 0611 314029
Mme Jenisch, tél. 0611 317182
Courrier électronique : sozialhilfe-ostwiesbadende
Site Ouest - Dotzheimer Straße 99
Dotzheimer Str. 99, 65197 Wiesbaden, 5ème étage
Nous vous recommandons d'utiliser les transports en commun pour vous y rendre.
Arrêt de bus : Wiesbaden Loreleiring
Horaires d'ouverture : Lundi et mercredi, de 10h à 12h.
En dehors des heures d'ouverture, les présentations personnelles ne sont possibles que sur rendez-vous téléphonique préalable.
Heures d'ouverture du service téléphonique: lundi et mercredi de 10 à 12 heures
Zones de compétence: City - West, Klarenthal, Hollerborn / quartier des artistes, Dostojewski - / Waldstraße, Dotzheim, Frauenstein
Personne à contacter :
Monsieur Kappel, tél. 0611 314088
Madame Wagner, tél. 0611 315331
Courrier électronique : sozialhilfe-westwiesbadende
Site sud - Hagenauer Straße 44
Hagenauer Straße 44, 65203 Wiesbaden, rez-de-chaussée
Nous vous recommandons d'utiliser les transports en commun.
Arrêt de bus : Wiesbaden-Biebrich Hagenauer Straße
Horaires d'ouverture : Du lundi au vendredi de 8h à 12h.
En dehors des heures d'ouverture, les présentations personnelles ne sont possibles que sur rendez-vous téléphonique préalable.
Heures de service téléphonique : Du lundi au jeudi de 9h à 12h et de 14h à 15h, vendredi : de 9h à 12h.
Zones de compétence: Kastel, Kostheim, Amöneburg, Biebrich et Schierstein.
Personne à contacter :
Monsieur Schneider, tél. 0611 314060
Monsieur Deters, tél. 0611 315645
Courrier électronique : sozialhilfe-suedwiesbadende
Autres prestations de l'aide sociale :
Aide aux soins ambulatoires
L'aide sociale soutient également les personnes dépendantes en prenant en charge tout ou partie des frais nécessaires liés aux soins.
Toute personne qui, en raison d'une maladie ou d'un handicap, a besoin d'une aide extérieure pour accomplir les actes ordinaires et répétitifs de la vie quotidienne, a droit à une "aide pour les soins". Cette aide n'est toutefois fournie que si la personne dépendante ne peut ni assumer elle-même les prestations de soins ni les recevoir d'autres personnes, par exemple de l'assurance dépendance.
La prise en charge des coûts dépend du revenu et de la fortune.
Appel d'urgence à domicile
Le système d'appel d'urgence à domicile est une offre des associations caritatives. Il permet aux personnes handicapées et aux personnes âgées d'appeler à l'aide en cas d'urgence.
Une prise en charge proportionnelle des frais peut être demandée à la caisse de soins en présence d'un degré de soins 1 au minimum. En l'absence de degré de dépendance ou si les revenus et le patrimoine ne suffisent pas à couvrir les frais restants, une demande peut être déposée auprès du Sozialleistungs- und Jobcenter. La nécessité est établie par le biais des centres de conseil pour une vie autonome des personnes âgées.
La prise en charge des frais dépend du revenu et du patrimoine.
Die Zuständigkeit der Sachbearbeitung richtet sich nach dem Wohnort der Antragstellerin/des Antragstellers. Die Zuständigkeiten können Sie hier erfragen:
Courrier électronique
Téléphone
Frais d'obsèques
Les frais d'obsèques nécessaires sont pris en charge sur demande, conformément au § 74 du Code social allemand, partie XII (SGB XII), si l'on ne peut raisonnablement exiger des personnes tenues de payer ces frais.
Les frais d'obsèques sont pris en charge dans l'ordre suivant :
- les personnes tenues par contrat
- les héritiers (sans abattement sur la totalité de la masse successorale)
- les personnes tenues à l'obligation alimentaire (dans l'ordre, le conjoint, les proches du premier degré [parents, enfants], les proches du second degré [frères et sœurs, petits-enfants, grands-parents])
- les personnes tenues de respecter l'article 13 de la loi sur les cimetières et les funérailles
- le directeur d'un établissement, si la personne à inhumer est décédée dans son établissement.
En principe, les personnes obligées de même rang sont responsables à hauteur de leur part par tête. La prise en charge des frais dépend de la succession, du revenu et de la fortune des obligés. Si une prise en charge des frais d'obsèques doit avoir lieu conformément à l'article 74 du SGB XII, nous recommandons d'en informer l'entreprise de pompes funèbres lors de l'attribution du contrat.
Die Zuständigkeit der Sachbearbeitung richtet sich nach dem Sterbeort der verstorbenen Person. Die Zuständigkeiten können Sie hier erfragen:
Courrier électronique
Téléphone
Formulaires
Aide pour surmonter des difficultés sociales particulières
Il y a difficultés sociales lorsque la vie en communauté est considérablement limitée par le comportement d'exclusion du demandeur d'aide ou d'un tiers.
De même, une aide pour surmonter des difficultés sociales particulières peut être demandée si, pendant un séjour en prison, le logement doit être assuré par le paiement du loyer.
La personne demandant de l'aide doit être prête, dans la mesure de ses possibilités, à collaborer pour surmonter les difficultés sociales.
Nehmen Sie mit uns Kontakt auf:
Courrier électronique
Téléphone
Conseil en matière de santé et d'assistance
Au cours de sa vie, chaque personne est exposée à une multitude d'influences et d'empreintes qui peuvent bien souvent conduire à une maladie temporaire ou durable. Lorsqu'une personne ne peut plus exercer une activité professionnelle en raison d'une maladie ou d'une crise de la vie, l'aide sociale peut lui venir en aide. D'une part, elle peut recevoir un soutien financier sous forme d'aides à la subsistance pendant sa période d'incapacité de travail et, d'autre part, elle peut bénéficier du soutien et des conseils des services de conseil en matière de santé et d'assistance pour stabiliser sa situation de santé. La condition préalable est de bénéficier des prestations du SGB XII et d'une incapacité de travail limitée dans le temps, c'est-à-dire de prestations selon le chapitre 3 du SGB XII.
Les tâches du conseil en matière de santé et d'assistance :
- Conseil individuel sur la situation de vie personnelle, les maladies et les crises.
- Soutien et accompagnement lors de la liaison médico-thérapeutique avec des médecins de famille, des spécialistes, des thérapeutes et des cliniques.
- Liaison avec d'autres organismes sociaux, partenaires de coopération et groupes d'entraide
- soutien lors de la demande de prestations d'aide, comme par exemple des mesures de rééducation, une demande de pension, un degré de soins, un logement assisté ou un degré de handicap
- soutien, conseil et sensibilisation des membres de la famille
- Soutien dans le développement de nouvelles perspectives de vie et de possibilités professionnelles en tenant compte des restrictions liées à la santé
- lien avec des mesures médicales et de réinsertion professionnelle (p. ex. essais de travail)
- et bien d'autres choses encore.